On se remémorait le temps passé ensemble .
我们忆过去的光。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想他过去所做的切。
Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.
任何人只要在过去的12个月里使用过英特网,即被视为网民。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
分钟分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Le passé est bien mort pour moi.
过去的事我再也不愿提。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去的经教训,活在当下,不要去想未来。
On se souvenait du temps passé ensemble .
Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.
忘记我的过去,开始新的天。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是个重新恢复这段辉煌过去的机遇。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.
齐达内过去的像辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。
Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
我能读懂用复合过去表述的件事。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
我不想再重新经历次和刚刚过去的年样的经历了。
On va venir, on doit faire le point. Tu comprends ?
都会过去的,我们要做我们该做的事,明白吗?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小了?”
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
过去的每天都在催人老去。
Juste deux ans, ça passe vite !
两年而已,很快会过去的!
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Dans les 20 années passées , je vivais dans cet amour .
在过去的20年之中,我始终生活在这样的爱里。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的生活,亦不想展望未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
我们要采用将来词根和未完成过去词尾。
Le génie des découvertes m’inspirait. J’oubliais le passé, je dédaignais l’avenir.
探险之神在启发着我。过去一切我全忘记了,对于未来则毫无畏惧。
Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.
过去相当长里你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。
Prenons les albums de rap les plus vendus sur les 10 dernières années.
以过去十最畅销说唱专辑为例。
Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.
但是,过去炎热燥热带地区可能是我们未来一部分。
Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.
“但我们应该忘记过去,为我们国家创造未来。”
En l’espace de 40 ans, elle a augmenté d’un degré.
在过去40里,全球气温已经上升了1摄氏度。
Apporterait-il, sans dire mot, son passé à cet avenir ?
他能一言不发,把他过去带到这未来生活中去吗?
Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.
你们保留将来词根,加上未完成过去词尾。
Je peux? Et où est-il? À l'aéroport? J'y vais! Ouiiii!
我可以吗?他在哪?在机场?我过去!好!
Mais ne repartons pas de l'avant pour reproduire les erreurs du passé.
但我们不要再走回头路,重复过去错误。
Ces dernières semaines, nous faisons face à une nouvelle donne.
在过去几周里,我们正面临着新情况。
Peut-être que vous avez commencé dans le passé mais vous continuez votre apprentissage aujourd'hui.
也许你是从过去开始学习法语,但你今天继续在学习。
La première raison, vous la connaissez sûrement, c’est le célèbre passé simple.
理由一,你们肯定知道,那就是著名简单过去。
C’est normal. Mais ça viendra vite. Alors, à demain, Julien.
C : 这很正常。很快就会过去。那么,明天见了,Julien。
Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.
我不建议不对你们过去进行发掘。
Qu'avons-nous fait dans le passé, à quoi ça ressemblait?
我们过去做,像是什么呢?
Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.
抛下过去,聆听直觉指引。
C'est exactement ce que le Premier ministre et les ministres ont fait ces derniers jours.
这正是总理和部长们在过去几天所做事情。
Mais pourquoi s’en prendre à des vestiges du passé?
但为什么要洗劫过去遗迹呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释