有奖纠错
| 划词

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑开到有点

评价该例句:好评差评指正

C'est le bouquet!

了!

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

他让我们失去两次机会,这实在了。

评价该例句:好评差评指正

Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.

最后加入曲奇巧克力豆,不需搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您的自信使您显得可笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !

她觉得这只不是个笑话,但是这实在了!

评价该例句:好评差评指正

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

这时候还来打搅我, 可也不能吧!

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

手放在桌子上,不不要,千万别把手肘都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les hommes laissent les femmes qui les aiment trop.

往往有这样的事,女人迷恋男人,反倒会被他们抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?

是不是真的像别人对我说的那样,我有些了?

评价该例句:好评差评指正

Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.

生活,有意义的生活,我想要的生活不是那么得到的,如果我不愿意受挫折的话,我只会更痛苦.的依赖,只会让自己受伤害.

评价该例句:好评差评指正

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !

有时候地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!

评价该例句:好评差评指正

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

评价该例句:好评差评指正

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要自信-它会成为你最大的仇敌.

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

第二,我们应当避免跌入简单化的陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne doit donc pas trop s'occuper de ce principe.

因此,委员会不应纠缠这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

它们羞辱其它国家并且提出的要求。

评价该例句:好评差评指正

Cet accent exagéré témoigne en fait d'un recul dans ce domaine crucial.

确实,这种的强调反映了在这个至关重要的领域中的倒退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我总能让别人以为我是飞行员,你太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活里肤浅过分追求物质观点,例如金钱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会过分迷恋、过分爱抚、过分使对方陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu.

没错,过分展露自己会被人们误解。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.

沙文分子意为热爱自己祖国,是程度有点过分了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Mais des fois, c'est quand même à la limite de l'homophobie.

有时候 这些玩笑甚至过分到了反同地步。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il est gentil quand même. J’ai peut-être un peu exagéré, non ?

它还是挺友善。我可能有点过分了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il y a beaucoup de bandeaux publicitaires, même trop.

有很多网页广告条,甚至多得太过分了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que les Français sont un peu trop « économes » .

法国人似乎过分节约了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'enthousiasme à l'outrance n'est pas génial, tout comme le catastrophisme total.

过分不好,就像完全噩梦。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est pas possible ! C'est pas possible !

过分了,真太过分了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu n'en fais pas un peu trop là, Pierre ?

Pierre,你是不是有点过分了啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, quand on cherche trop les détails. - Chicane pas !

嗯,当我们过分注重细节时。不要吹毛求疵!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trouve cela un petit peu abusif quand même !

我觉得这有点太过分了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il ne faut pas trop l'envoler non plus.

不过,我们也不能太过分

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça va mais c'est un peu trop quoi au début.

还行,起初它有点太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Wech, il s’appelle Olivier ! Ah tu forces !

韦奇,他名字是奥利维尔! 啊,你太过分了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’avoue même moi je me suis dit que c'est un peu trop !

我必须承认,即使是我,也认为这有点太过分了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous ne gronderez pas trop ces pauvres enfants ?

“您不会过分地责骂这些可怜孩子吧?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce qui la rassurait, c’était l’exagération même de la somme.

欠帐哪有这么多呢?这不是过分夸大吗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décence, décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接