有奖纠错
| 划词

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩开到有点

评价该例句:好评差评指正

C'est le bouquet!

了!

评价该例句:好评差评指正

Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.

最后加入曲奇巧克力豆,不需搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您的自信使您显得可

评价该例句:好评差评指正

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票公正,准确,而不示范。

评价该例句:好评差评指正

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要自信-它会成为你最大的仇敌.

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

他让我们失去次机会,实在了。

评价该例句:好评差评指正

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

评价该例句:好评差评指正

La plaisanterie est un peu poussée.

开得了一点。

评价该例句:好评差评指正

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

时候还来打搅我, 可也不能吧!

评价该例句:好评差评指正

Son insolence a dépassé les bornes.

他的傲慢了。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !

她觉得只不话,但实在了!

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !

有时候地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!

评价该例句:好评差评指正

Souvent les hommes laissent les femmes qui les aiment trop.

往往有样的事,女人迷恋男人,反倒会被他们抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?

真的就像别人对我说的那样,我有些了?

评价该例句:好评差评指正

L'excès en tout est un défaut.

〈谚语〉凡事就不好。

评价该例句:好评差评指正

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不不要,千万别把手肘都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

双重红利的论点不应吹嘘。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trop insisté sur ce que le gouvernement a fait.

我们强调政府能做些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会过分迷恋、过分爱抚、过分使方陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est pas possible ! C'est pas possible !

过分了,真太过分了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne veut pas montrer qu'on est très, très, très, très intéressé par la personne non plus, hein !

我们不想表现过分过分过分感兴趣吧!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que les Français sont un peu trop « économes » .

法国人似乎过分节约了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trouve cela un petit peu abusif quand même !

我觉得过分了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il ne faut pas trop l'envoler non plus.

不过,我们也不能太过分

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

用葡萄牙语读更过分

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous voyez que ce n'est pas une grande ambition.

您瞧,不算过分的奢望吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Cette vie de folie déborde un peu, parfois.

种疯狂的生活有时会有些过分

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les yeux de Susan témoignaient qu'il était allé trop loin.

苏珊的眼神表明他已经过分了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我们不要太激动,不要过分兴奋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les activités des militants écologistes connaissent également depuis quelque temps un rebond étonnant.

环保分子最近的活动也过分活跃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses camarades surent aussitôt qu'il était allé trop loin.

全班马上意到罗恩太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu n'en fais pas un peu trop là, Pierre ?

Pierre,你是不是有过分了啊?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça va mais c'est un peu trop quoi au début.

还行,但起初它有过分了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ça demande moins d'efforts en fait, c'est ça non ?

而且就不用过分努力了,吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non, fais pas trop, quand même.

不,别太过分啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Deux jours de suite, c’était trop.

一连两天。太过分了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'enthousiasme à l'outrance n'est pas génial, tout comme le catastrophisme total.

过分的热情不好,就像完全的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce donc le remords qui l’accablait ainsi ?

过分的悔恨使他变成样的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接