Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.
安理会应对这项建议迅速采取行。
La situation est urgente et impose une action rapide.
情况相当紧急,迅速采取行。
La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.
执行主任迅速采取行回应这些建议。
Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.
事实上,安理会并未迅速采取行。
Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.
安理会表示,打算据此迅速采取行。
Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.
提供财政资源,便迅速采取行。
Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.
为扭转这种趋势而迅速采取行。
La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.
她希望大会将就此事项迅速采取行。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势求我们立即和迅速采取行。
Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.
有一个代表团敦促就此问题迅速采取行。
Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.
然而,现在迅速采取行排除未爆弹药。
Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.
安全理事会有责任迅速采取行保护平民。
L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.
欧洲联盟迅速采取行,决定接过这项工作。
Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.
因此,会迅速采取行,避免发生无端拖延。
Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.
应迅速采取行,免破坏所取得的重成就。
Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.
我们迅速采取行,认真对待这一问题。
L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.
爱尔兰迅速采取行,批准了该法院的《规约》。
Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.
关于综合框架,他强调在作出诊断后迅速采取行。
Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.
自那时来,政府迅速采取行,完成这一任务。
Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.
发达世界有义务采取行,而且应该迅速采取行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.
必须在为时已晚之前迅速动。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧迫感,促使您迅速动。
Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.
受到袭击的麦加人迅速动,战争爆发了。
Etape 2 retirez les dards Vous devrez agir rapidement pour trouver et retirer les dards.
清除刺痛您必须迅速动,找到并清除刺。
Je te conseille d'agir vite parce que le prix de ce cours va augmenter dans une semaine.
我建议你迅速动,因为本课程的价格在一周内上涨。
Il te pousse à agir très très vite, sinon il va se passer des choses graves.
它会让人想要非常极其迅速地动,否则会发生严重的事情。
Pour se positionner, il faut agir vite.
要定位自己,您必须迅速动。
C'est pour ça qu'il faut qu'on fasse vite pour récolter.
这就是为什么我们必须迅速动来收获。
Il faut agir vite, sinon les conséquences pourraient être graves.
我们必须迅速动,否则后果可能很严重。
La victime est encore vivante mais il faut faire vite.
受害者还活着,但我们必须迅速动。
Malgré tout, le gouvernement espère aller vite.
- 尽管如此,政府希望迅速动。
Et pour donner cette forme si particulière, il faut agir vite.
为了给出这种特殊的形式,我们必须迅速动。
Il faut aller vite pour cueillir au bon moment.
你必须迅速动,在正确的时间进选择。
La manoeuvre est périlleuse et les secouristes savent qu'ils doivent faire vite.
这种机动很危险,救援人员知道他们必须迅速动。
Il faudra faire vite pour que le gouvernement s'évite une rentrée de tous les dangers.
有必要迅速动,以使政府避免重新进入所有危险。
Il faut aller assez vite pour rendre les bâtiments aux promoteurs.
我们必须迅速动,建筑物归还给开发商。
Première cause, la destruction des habitats naturels, contre laquelle il est difficile d’agir rapidement.
第一个原因是自然生境遭到破坏,很难迅速动。
Le débat s'annonce houleux, mais François Hollande souhaite aller vite.
这场辩论注定会很激烈,但弗朗索瓦·奥朗德希望迅速动。
Et il faut faire vite, le temps pourrait manquer tant la pression internationale est forte.
我们必须迅速动,由于国际压如此之大,时间可能已经不多了。
Sa vie n'est pas en danger mais il faut faire vite.
他没有生命危险, 但我们必须迅速动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释