有奖纠错
| 划词

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您共识

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上共识

评价该例句:好评差评指正

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上严重的政治和意识形,导致共识的努力停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'adoption de notre proposition continue et doit continuer jusqu'au consensus.

通过我们的提议的过程在继续着,并且必须继续到共识为止。

评价该例句:好评差评指正

Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.

如果波斯尼亚不民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿希望能够就此共识

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已共识,决心实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

共识的目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en tant qu'instance collective, nous n'avons pas été en mesure de parvenir à un consensus.

然而,作为一个集体机构,我们却不能找到共识之路。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能共识

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, même cette tentative, si modeste soit-elle, n'a pu recueillir un consensus.

遗憾的是,就连在这一有限努力上,我们也没有共识

评价该例句:好评差评指正

Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.

专家们应该就目前使用的术语共识

评价该例句:好评差评指正

Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.

在当前使用的术语方面,专家们共识也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.

让我们建立新的伙伴关系并新的共识

评价该例句:好评差评指正

L'accord déjà obtenu devrait servir de base à la recherche d'un tel consensus.

我们应该在已的协议的基础上完全共识

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons qu'ils n'aient pas encore recueilli l'appui de tous.

我们对迄今尚未就这些文件共识感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un accord sur l'urgence de ce processus et la nécessité de l'accélérer.

还就这项工作的紧迫性并需要显示改革势头共识

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.

对其他办法进行探讨,有利于就条款草案共识

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.

我们对提案国不遗余力地作出努力以共识表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希望拖延会有助于共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达领导人们有短短一周可以达成

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与他人达成非常关键。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工遗孀们达成

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.

关于草甘膦科学尚未达成

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养签背后需要真正在际化层面达成

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞尔举27峰会似乎仍未达成

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进了数月磋商,但未能达成,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.

很好,我们有一些地方需要达成,从核弹发射钮开始。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能达成

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然时刻,但正如我之前提到,风格是个人,很少会达成

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !

关于这个,我觉得所有人都能达成

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, pour retrouver un entendement, ils vont déposer un permis de construire modificatif qui implique d'importants changements de projet initial.

为了重新达成,他们将提交修改后建筑许可证,其中涉及对初始项目重大变更。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les travaux de ces derniers jours ont montré sa nécessité et il y a eu une véritable convergence sur ce point.

过去这段时间工作已经证明了这一必要性,我们在这一点上达成

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.

以上看法人们已达成,争论焦点在移民方式上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un large consensus autour de l’acte symbolique du nouveau Premier ministre socialiste Pedro Sanchez.

围绕新社会党总理佩德罗·桑切斯象征性达成了广泛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je pense que là, on peut être consensuel.

我认为在那里,我们可以达成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aucune de ces lois ne fait consensus.

这些法律都没有达成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

On acte toutes nos décisions au consentement.

- 所有决策均基于达成

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le partenariat de coopération globale.

两位领导人就全面合作伙伴关系达成了重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点, 出发勘察, 出发前的不安, 出发去打猎, 出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接