有奖纠错
| 划词

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有输入错误销售合同中,如果撤回字,销售合同就会缺少合同执行中极其重要一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始输入错误

评价该例句:好评差评指正

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误电子通信效力。

评价该例句:好评差评指正

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为等同于撤回含有输入错误那部分通信。

评价该例句:好评差评指正

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会索,以确定其他索赔是否也受到类似输入错误影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处理关于输入差错和错误问题。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误一方当事人可撤回通信中有输入错误部分。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查文档,并确认委员会存在输入错误

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交12件索赔相关资料在输入资料时有错误

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算索赔人D4(个人财产)损失索赔时,在索赔估价表中输入错误金额。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交25件索赔相关资料在输入资料时有错误

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

评价该例句:好评差评指正

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误一般错误原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入错误权利应当仅仅限于该错误,而不应当适用于整个电文。

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中11件索赔中,前一个月工资输入错误致使索赔人赔偿额低于适当赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中措辞不适当限制,建议在最后一行“输入错误”后面加入“那部分”。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, en procédant à l'évaluation de la réclamation «D4» (pertes de véhicules à moteur) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant erroné dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算索赔人D4(机动车辆)损失索赔时,在索赔估价表中输入错误金额。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入错误

评价该例句:好评差评指正

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于输入错误,对巴勒斯坦迟交2件索赔和斯里兰卡迟交一件索赔提出不准确建议。

评价该例句:好评差评指正

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来通信中输入错误所引起错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接