有奖纠错
| 划词

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

比起三星,松下电视是影响串扰问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tel service aurait une valeur particulière pour les petites institutions.

这项服务对机构来说尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

La séquence a été coupée en plusieurs segments plus petits.

该序解成若干区段。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi d'autres sources moins importantes de recettes publiques.

此外,还有其他政府收入来源。

评价该例句:好评差评指正

C’est là son moindre défaut.

这是蚂蚁缺点而已。

评价该例句:好评差评指正

Les missions plus petites se partagent la portion restante.

余下属于其他特派团。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.

何地方将始终存在狂热子团体。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne s'applique toutefois pas à de très nombreuses petites colonies de peuplement.

但是,这项禁令不涵盖许多定居点。

评价该例句:好评差评指正

D'autres partis d'opposition plus petits ont été déçus de ne pas avoir été consultés.

其他反对党对没有得到协商表示

评价该例句:好评差评指正

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

波多黎各独立党支持该岛屿独立地位。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits mineurs, qui sont nombreux, en sont exclus15, 16

还有许多争端没有出(15、16)。

评价该例句:好评差评指正

Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.

相对争端继续迅速升级为重大不稳定事件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les collectivités locales gèrent des centres de rééducation.

此外,地方政府还设立康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Le PIP - moins important - était partisan de l'indépendance de l'île.

波多黎各独立党支持该岛屿独立地位。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau inférieur, le niveau III, serait celui des entreprises les plus petites.

最后一级(“三级”)则是实体。

评价该例句:好评差评指正

Dans les plus petites municipalités, cette personne a aussi d'autres fonctions.

城市,该训导员常常还担负其他责

评价该例句:好评差评指正

Les petits États constituent la grande majorité des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.

联合国绝大多数会员国是国家。

评价该例句:好评差评指正

L'affacturage porte sur un nombre considérable d'opérations relativement petites.

保理业务是由一大批相对交易组成

评价该例句:好评差评指正

Dans les organisations de taille plus modeste, il pourrait s'agir d'un poste à double fonction.

组织,这一职位还可以同时担负其他职能。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en premier lieu apporter un tout petit rectificatif éditorial au texte.

首先,我要宣布对案文一个编辑性更正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durci, durcir, durcissant, durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Vous voyez ici la moitié la plus petite.

“这就是一半。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans quelques zones assez réduites, en bleu, la température moyenne a en revanche diminué.

在这一些范围蓝色区域,平均温度在下降。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Belgique est un pays relativement petit, avec une population d'environ 11 millions d'habitants.

比利时是一个相对国家,人口约为1100万。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Deuxième exigence, les constructions ont été réalisées avec des méthodes moins dommageables pour l'environnement.

第二个要求是建筑过程中采用了对环境影响方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis, en perdant de l'intensité, l'éruption en a formé un plus petit, situé au centre du plus grand.

然后,发强度降低,在大发口中心形成了一个发口。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Sur chaque St Jacques, il y a une face qui est beaucoup plus grande et l'autre coté qui

每个扇贝都有一面和est plus petit.一面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.

这台、功能电脑,只有一个橱柜,人们可以舒适坐在椅子上使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les plus petits budgets ont du mal à payer.

- 预算难以支付。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il conçoit donc son propre pouvoir comme un moindre mal pour les territoires libérés, le temps de préparer la transition.

因此,他认为自己权力对解放领土来说是一个邪恶,是时候准备过渡了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les localités de plus petite taille n'échappent pas à ce ralentissement des prix.

地区也不能幸免于价格放缓影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La proportion de maisons peut être plus élevée dans des communes de taille plus faible.

城市中,房屋比例可能更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il semble juste s'ennuyer, un moindre mal.

他只是看起来很无聊,一个邪恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il existe des techniques moins gourmandes en eau, comme la culture sous couvert.

还有一些耗水量技术,例如地下种植。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Gabriel et Thomas prennent la plus petite.

Gabriel 和 Thomas 选择了那只。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

C’est un moindre mal mais évidemment que ces 25 % là ils sont très importants.

这是一个邪恶,但显然这25%他们非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des géants du secteur qui n'hésitent pas à racheter de plus petits campings.

该行业巨头会毫不犹豫地购买露营地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est un moindre mal face à un accord de 44 milliards de dollars.

与 440 亿美元交易相比, 这是一个罪恶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

On a un camembert qui est plus petit donc on le vend moins cher.

我们有一个卡门培尔奶酪,因此我们以价格出售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une station qui a de petits volumes aura des coûts plus importants à chaque litre vendu.

容量加油站每升销售成本高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle fit un tour complet du terrain, puis se sépara en deux comètes plus petites, chacune se précipitant vers les buts.

它在馆内飞了一圈,然后分成两个彗星,分别冲向一组球门柱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duvet, duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接