有奖纠错
| 划词

Le caractère mondial de ce problème nécessite de notre part à tous non pas des paroles creuses mais des efforts coordonnés et ciblés.

这项挑球性规模,要求我们大家不是飘飘地说几句,而是采取真正和有目行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

On voit que la tempura est très légère, c'est très aérien.

可以看到,天妇罗很轻,轻飘飘

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Elle part à la cuisine faisant voler sa robe légère.

她走到厨房时候带起了轻飘飘裙角。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cœur de d’Artagnan nageait dans l’ivresse, il marchait entre Athos et Porthos en les étreignant tendrement.

达达尼昂心像喝醉了轻飘飘走在阿托斯波托斯之间,亲切地挽着胳膊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'impression que tous ses soucis lui sortaient peu à peu de la tête, laissant place à une sorte d'euphorie indéfinissable.

哈利觉得轻飘飘,脑海里思想忧虑扫而光,只留下片矇矇眬眬、看不见摸不着喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Quand t'as des notes flinguées, tu t'orientes plus vers des lots de consolation, la Suède... la Suède c'est bien, là bas aussi il y a des grandes et belles... universités.

当你有轻飘飘音符时,你会把自己更倾向于安慰奖,瑞典......瑞典很好,也有伟大而美丽...大学。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa chair allégée ne pesait plus, une autre vie commençait ; il lui sembla que son être, montant vers Dieu, allait s’anéantir dans cet amour comme un encens allumé qui se dissipe en vapeur.

肉体轻飘飘,不再思想,新生命开始了;她觉得她灵魂飞向上帝,就要融入对天国爱,正如点着香化为青烟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接