有奖纠错
| 划词

Au moment ou l'assemblee se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de theatre qui retentit dans Saumur, de la dans l'arrondissement et dans les quatre prefectures environnantes.

就在起身告辞准备走出时候,发生一桩震动索缪,惊动全区,传遍周围四剧性事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Par groupes de deux ou trois, les autres s'en allèrent à leur tour.

人也两两地告辞

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, au bout d’une grosse demi-heure, la blanchisseuse voulut partir. Poisson tourna à peine le dos.

半个小时之后,热尔维丝要告辞。布瓦松勉强

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Dépité, Wang Miao se leva et partit sans même un au revoir.

绝望的汪淼没有告辞就走。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine embrassa Eugénie, salua madame Danglars, déjà levée pour se retirer, et sortit.

瓦朗蒂娜吻了一下欧热妮,向腾格拉尔夫人深深鞠了一,走出房间;腾格拉尔夫人这时已站告辞

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À la même heure que la veille, d’Artagnan se retira. Dans le corridor il rencontra encore la jolie Ketty ; c’était le nom de la soubrette.

在上一天的同一时刻,达达尼昂告辞。行至走廊,见了那漂亮的凯蒂,也就是那个小侍女。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel admirable talent ! se dit Julien ; quand il se leva pour sortir, le marquis lui fit des excuses de ne pouvoir l’accompagner à cause de sa goutte.

“多了不起的聪明才智啊!”于连心里说。告辞的时候,侯爵表示歉意,因痛风病发作,不能送

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux visiteurs qui avaient précédé le comte dans le salon, et qui le dévoraient des yeux, se retirèrent après le temps raisonnable exigé à la fois par la politesse et par la curiosité.

伯爵到的时候,客厅里本来已有另外两位客人了,出于礼貌和好奇心,适度地逗留了一会儿,那四只眼睛向伯爵凝视了一番,然后才告辞

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au moment où l’assemblée se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de théâtre qui retentit dans Saumur, de là dans l’arrondissement et dans les quatre préfectures environnantes.

正当大家伙儿预备告辞的时候,忽然展开了富有戏剧性的一幕,震动了索漠,震动了全区,震动了周围四个州府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接