Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,些起码的形式要求并不麻烦。
La population congolaise n'en demandait pas moins.
是刚果人民最起码的要求。
Dans ce rapport, il était indiqué que les réclamations répondaient aux critères de recevabilité.
在该报,些索赔被报为未达到最起码的合格要求。
C'est le moins que les peuples du monde puissent espérer de nous.
是世界人民对我们最起码的要求。
Nous ne pouvons pas faire moins pour nos collègues d'Alger.
是我们在阿尔及尔的同事们的起码要求。
C'est là, à mon sens, le moins que nous puissions faire.
我为,是对大家的最起码的要求。
C'est ce qu'attend à juste titre la communauté internationale.
是国际社会对安理会的最起码的期望和要求。
La vie en société suppose un minimum d'ordre, de règles et de solidarité.
社会生活要求起码的秩序、规则和团结。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。
Les réclamations de la catégorie «D» qui répondent à ce critère seront examinées séparément par les deux Comités de commissaires «D».
符合最起码合格要求的“D”类索赔将另外由两个“D”类专员小审查。
Dans ce rapport, il était signalé que la réclamation ne répondait pas aux critères de recevabilité.
Il n'y avait aucune sanction lorsque les prescriptions minimales en matière de formation n'étaient pas respectées.
不遵守起码的学习要求,并不会带来任何后果。
Il était indiqué dans ce rapport que les trois réclamations en question répondaient aux critères de recevabilité.
在该报,三名索赔人被报为符合最起码的合格要求。
符合最起码合格要求的“D”类索赔将另外由“D”类专员小审查。
La privatisation et la libéralisation du secteur national des télécommunications ne constituent au demeurant qu'une exigence minimale.
国家电信部门的私营化和放宽对该部门的管制是一项必要的但又是起码的要求。
Le Comité a également examiné quant au fond les réclamations de la catégorie «C» qui satisfont au critère de recevabilité.
小还审查了符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。
Le Comité examine aussi quant au fond les réclamations de la catégorie «C» qui satisfont au critère de recevabilité.
小还在审查符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。
Bien que les pays bénéficiaires doivent répondre à certaines exigences minimales, les donateurs ne doivent pas changer les règles.
在受援国被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。
C'est là un exercice difficile dans la mesure où les problèmes de santé sont très variables selon les pays.
项工作很困难,其主要原因在于每一国家所面对的保健方面的障碍存在很大差异,正因为此,在实践,起码的“一揽子”要求在各国之间有很大差异。
小还在审查符合最起码合格要求的“C”类索赔的实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier ministre polonais a aussitôt demandé du « respect » dans les relations entre alliés, c'est le minimum en effet.
波总理随即在盟友关系表现出“尊重”,这确实是起码。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释