有奖纠错
| 划词

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

帝国义是最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断真正统治者。

评价该例句:好评差评指正

Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

修正义者抹杀社会义和区别。

评价该例句:好评差评指正

Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.

这种偏重并非固有特性。

评价该例句:好评差评指正

C'est la lutte du capitalisme contre le socialisme.

这是社会义与斗争。

评价该例句:好评差评指正

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是帮凶。

评价该例句:好评差评指正

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在竞争对于社会义崩溃后,凯斯对这种评价仍有其现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver un type de capitalisme honnête.

必须寻回诚实

评价该例句:好评差评指正

Indépendance des organisations syndicales internationales de l'emprise du capital.

独立国际工会组织,不受影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠

评价该例句:好评差评指正

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲人民团结也应该加强,但要免受全球影响。

评价该例句:好评差评指正

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句话说,不存在没有

评价该例句:好评差评指正

Il faut définir les limites du capitalisme pour en finir avec sa dure loi de la jungle.

界定限度对于终止原始丛林法则具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une autre question, M. Phelps indique que les nouvelles idées commerciales et l'innovation constituent l'essence du capitalisme.

答复另一问题时,他说质是新商业思想和创新。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le renforcement de la concurrence due à la mondialisation crée des conditions propices au capitalisme dans certains pays.

但是,由于全球化而加剧竞争提供了有利于在一些国家实行条件。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, j'ai écouté les interventions de certains présidents qui demandaient une paix accompagnée d'un capitalisme réglementé et modéré.

我今天上午听到一些领导人要求通过实行有节制、温和来实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.

因为封建专制统治阻碍了经济发展导致法国大革命是一次比较彻底革命运动。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principaux inconvénients inhérents au capitalisme, mis en évidence par Keynes, avaient été confirmés par l'expérience : instabilité, inégalités sociales et chômage.

经验证实了凯斯着重指出内在三大缺陷:不稳定、社会不平等和失业。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un pays qui est en crise, c'est tout le système capitaliste, et cela appelle des réponses complètes et approfondies.

它不是某一特定国家危机,而是体系危机,需要采取有深度全面对策。

评价该例句:好评差评指正

Felix (1995) et Singh (1997) considèrent que le premier critère de succès du capitalisme mondial est la performance du PIB à l'échelle mondiale.

Felix(1995)和Singh(1997)认为,全球成功与否第一个要考验应当是全球国产总值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Cette chanson, une vraie chanson anti-militariste, anti-capitaliste, une chanson engagée.

这首歌一首真正反军国主​​义、反本主义歌曲,一首坚定歌曲。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le Second Empire (Napoléon III) marque la naissance du grand capitalisme.

第二帝国(拿破仑三世)中,出现了重要本主义

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cuba devenant alors l'ennemie du monde capitaliste, et plus particulièrement du voisin américain.

古巴随后成为本主义敌人,尤其美国邻国敌人。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Louise Michel sur l'instruction, sur la justice sociale, sur la lutte contre le capitalisme.

路易丝·米歇尔 (Louise Michel) 谈教育、社会正义和反对本主义斗争。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Il a été élu par une majorité d'Américains et il est résolument capitaliste.

被大多数美国人选出来, 他一个坚定本主义者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On vise aussi des symboles, des banques, des assurances, des entreprises de l'immobilier qui sont des symboles du capitalisme.

还针对符号,银行,保险公司,房地产公司,这些本主义符号。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Et voilà une histoire, typique,  only in America, où c'est avec les armes du capitalisme qu'on prétend l'amender.

一个典型故事,<em>仅美国</em>,我声称用本主义武器来修正它。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

J'veux dire, le monde fonctionne par bipolarité, affrontement, manichéisme, et très rapidement j'ai pensé que l'ennemi du capitalisme triomphant, serait religieux.

意思,世极化、对抗、摩尼教中运作,很快我就想到,获得胜利本主义敌人将宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Paradoxalement, alors que l'idée du judéobolchevisme a de plus en plus de succès, le mythe du capitalisme mondial juif, lui, perdure.

矛盾,虽然犹太产阶级思想越来越成功,但犹太世本主义神话仍然存

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

De gauche, incontestablement de gauche, critique et moqueur du capitalisme, il dénonçait sans cesse la « connerie » des autres.

作为左翼,无疑左翼,他本主义批评者和嘲笑者,他不断谴责他人“愚蠢” 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'émergence du capitalisme moderne transforme les codes de conduite en société, séparant encore plus les hommes et les femmes en deux sphères distinctes.

现代本主义兴起改变了社会行为准则,更加明确地将男女分为个不同领域。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur l'autel des profits qu'on soit considéré comme des pions dans ce monopoli capitaliste où ne compte que le profit les dividendes des actionnaires.

利润祭坛上,我应该被视为这个本主义垄断棋子,只有利润和股东分红才算数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Vie de famille cabossée, souffrances psychologiques, impasse, les hommes sont broyés par la machine du capitalisme financier qui vise à enrichir toujours plus ses actionnaires.

破碎家庭生活,心理上痛苦,僵局,男人被金融本主义机器压垮,目的让股东更加富有。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il voyait dans Don Quichotte l'épopée de la chevalerie montante, dont les vertus allaient devenir dans le monde bourgeois naissant, un objet de moquerie et de ridicule.

唐吉柯德一书中,他看到了上升骑士制度史诗,其美德到了新生本主义社会就将变成笑料。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Conforté, il est vrai, par le fait que même la Russie et la Chine sont désormais en économie de marché, sinon dans le pire du capitalisme sauvage.

令人欣慰, 即使俄罗斯和中国现也处于市场经济中,如果不处于最糟糕不受约束本主义中的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

L'objectif il est clair : il s'agit de regagner les faveurs du parti anticapitaliste, autrefois allié d'Arthur Mas, qui s'est éloigné de lui, suite à des divergences.

ES:目标很明确:这一个重新获得反本主义政党青睐问题,反本主义政党曾经亚瑟·马斯(Arthur Mas)盟友,分歧之后,该党与他保持距离。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Je sais que ma tante préfère encore être exploitée par un méchant patron capitaliste pour deux ou trois dollars que de voir son corps exploité par plusieurs hommes pour quelques centimes.

我知道,我姑姑宁愿被一个本主义恶老板压榨,赚三美元,也不愿被多个男人压榨,只换取几分钱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains prétendent que ces colis ont permis à la RDA de survivre, d'autres affirment qu'en faisant miroiter aux Allemands de l'Est un monde capitaliste parfait, ils auraient participé à la chute du mur.

一些人声称这些包裹让东德得以生存,另一些人则声称,通过让东德人拥有一个完美本主义,他可能会参与到柏林墙倒塌中来。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Grand fan de cinéma, le dictateur Nord-Coréen fait kidnapper le réalisateur Shin Sang-ok et sa femme l'actrice Choi Eun-hee pour qu'ils réalisent un remake de Godzilla appelé Pulgasari. Un monstre censé représenter le méchant capitalisme.

作为一名电影迷, 这位朝鲜独裁者绑架了导演申相玉和他妻子、女演员崔恩熙,以制作一部名为 Pulgasari 哥斯拉翻拍片。 一个代表邪恶本主义怪物。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D’ailleurs, le mouvement de self-care, ou de soin de soi, est né dans les cercles d’activistes afro-américains des années 80, mais après, il a été récupéré par le broyeur du capitalisme, des industries de fitness, de bien-être.

此外,自我治疗运动,起源于80年代非裔美国活动家圈子,但后来被本主义机器所利用,被健身和健康产业收编。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接