有奖纠错
| 划词

3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.

2 将从不同来源获得资料统一纳入中心数据库。

评价该例句:好评差评指正

Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.

目前广泛分发了提供中心活动资料小册子。

评价该例句:好评差评指正

Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

音频资料将在媒体中心提供。

评价该例句:好评差评指正

Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.

预防犯罪中心已寻求执行机构并向开发计划署提供了资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务作业协合能力,寻求开发计划署执行机构地价值正在审查之中。”

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.

内罗毕办事处也求为自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料质量发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.

预防恐怖主义处继续担任资料交流中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.

这个网为是一个资料来源中心,是交流看法和好做法公共论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化方面开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.

该妇女信息和资料中心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.

波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.

根据皮特凯恩研究中心资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。

评价该例句:好评差评指正

L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.

亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.

联盟一直在通过其物种存活委员会和物种资料中心发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.

我们赞赏他们提出支持和资料,使中心能继续开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.

与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料中心网络确保检测质量。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.

联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体资料中心

评价该例句:好评差评指正

Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.

全瑞典大约有120个地点设立了区域和地方妇女资料中心

评价该例句:好评差评指正

Le Centre d'information et de documentation écologique du Cameroun est investi d'une mission de communication et de sensibilisation.

喀麦隆环境资料和文件中心负责向居民传播资料,并提高他们识。

评价该例句:好评差评指正

Outre les arrangements russo-américains susmentionnés relatifs à la notification des lancements de missiles, il existe d'autres mécanismes bilatéraux.

关于导弹发射透明度多边体制可设于俄罗斯联邦和美利坚合众国预警系统和导弹发射通知资料交换中心或任何其他商定地点。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons également que le Comité doit continuer à faire office de centre d'échange d'informations sur l'assistance technique.

我们还同意,委员会应继续作为有关技术援助资料数据中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ce sont des activités : il y a de la danse, de la musique, du théâtre, un atelier d'écriture et une médiathèque, bien sûr.

有舞蹈课、乐课、戏剧课、书法研讨,当有一个

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est aussi la capitale d'un grand pays francophone et vous allez trouver ici des que ce soit sur les étals, dans les rues, dans les librairies ou encore dans les

是一个说法语大国的首都,livres en français partout, 在这,你们到处都能找到法语书,不论是在货架上、街道上、图书馆里是médiathèques comme celle de l'Institut français.影像,比如法语学院的影像

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接