Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如出这笔备付金,应将其记为和负债表中应收账款扣除款。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报负债表,然后再列报损益表。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映在负债表中。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会负债表上, 提前收到今后几年捐款作为负债入帐。
Il est publié un résumé des comptes et du bilan ainsi vérifiés.
经审计帐目表及负债表应予以公布。
Le seul capital fixe chiffré était "moyens de transport".
在负债表中,唯一有价值固定是“交通工具”。
En effet, la responsabilité juridique d'une société peut mettre son bilan en péril.
公司在法律上这项责任可能会威胁到其负债表上业绩。
Le prix avait été déterminé sur la base d'une analyse de bilan.
价格根据负债表审计确定。
Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.
这实际上又将信贷风险重回到银行负债表。
Alumina a également communiqué un bilan concernant le contrat de l'hôpital.
Alumina还提供了一份关于医院分包合同负债表。
Cependant, il est difficile d'interpréter les chiffres qui y figurent.
然而,负债表上数字意义并不明确。
Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.
破法还可以采用一种把停止付款标准和负债表标准结合起来标准。
Cependant, la balance générale ne serait pas pour autant inexacte.
但是,整个负债表没有错报。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会负债表上,提前收到今后几年捐款作为负债入账。
Les rapports annuels devraient indiquer les engagements hors bilan (dans une note des états financiers).
年度报告应当列明负债表外承付款项(在财务报表附注中予以说明)。
À la date de clôture de l'exercice, le revêtement est utilisé depuis trois ans.
在负债表日期,该炉衬已经使用了三年。
Ces sociétés traitent généralement certains instruments financiers comme des postes hors bilan.
总来说,这些公司将某些金融证券作为负债表外项目对待。
Le PNUD a indiqué séparément sur le bilan une nouvelle catégorie intitulée « Fonds détenus en fiducie ».
开发署在负债表中单独披露一个称作“托管基金”新类别。
Le Comité a toutefois noté que cela n'avait aucune incidence sur le bilan d'ensemble du Programme.
不,审计委员会指出,这对开发署总体负债表没有影响。
Dans l'état de l'actif et du passif, les provisions sont portées en déduction des comptes débiteurs.
这些备付款作为应收帐款扣除款列在和负债表中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.
在夏尔赶路时间,我要把资产造起。
Fin décembre 2020, le bilan montrait un total de près de 30000 trains de fret Chine-Europe.
截2020年12月底,资产显示中欧班列累计近3万列。
Bilan, au moins 25 morts et une soixantaine de blessés.
资产,少 25 人死亡,60 人受伤。
Qui explique pourquoi je suis en retard sur ce bilan de l'année .
这解释了为什么我在今年资产上落后了。
Le bilan est d'un mort et un blessé grave, 180 personnes ont été évacuées.
资产是一死一重伤,180人被疏散。
Voici un bilan et ça vaut mieux que tous les procès sans conclusion.
这是一张资产,它比所有没有结验都要好。
Le bilan est de 1 mort et plusieurs disparus.
资产有 1 个死,有几个丢失。
3 blessés par intoxication et aucun mort à déplorer.
资产:3人因醉酒而受伤,没有死亡可悲。
Le bilan est complexe, mais les pompiers rappellent qu'aucune victime n'est à déplorer.
资产很复杂,但消防员提醒说,任何受害者都不应受到谴责。
Un bilan maintenu à 7000 ha, provisoirement.
资产暂时维持在 7000 公顷,。
Le bilan, déjà très élevé, devrait encore s'alourdir.
- 资产已经非常高,应该会进一步增加。
L'autre difficulté forte pour eux, c'est le bilan qu'ils ont eu à assumer.
对他们来说,另一个主要困难是他们必须承担资产。
Pour résumer, les analystes évoquent un bilan partagé entre les deux partis américains.
总而言之,分析师唤起了美国两党之间共同资产。
Les intempéries en Italie et ce bilan revu à la hausse.
意大利恶劣天气和资产向上修正。
Entre 20 et 50 morts selon des bilans encore incertains.
根据仍然不确定资产,有2050人死亡。
Le bilan est de 8 morts et une dizaine de blessés.
资产是 8 人死亡,十几人受伤。
Le bilan, d'au moins 8 morts, aurait donc pu être encore plus élevé.
因此,少有 8 人死亡资产本可以更高。
Un bilan difficilement confirmable, c'est ce que pense l'historien Cédric Mas.
一份难以证实资产, 这是历史学家塞德里克·马斯看法。
Donc le bilan n’était pas très bon sur le plan concret, économique.
因此,在具体经济层面上,资产不是很好。
Pour les forêts, le bilan 2019 est catastrophique.
对于森林来说,2019年资产是灾难性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释