Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并非而是庸俗。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这债务使的国家更加。
La pauvreté dans l'enfance est aussi une cause profonde de la pauvreté à l'âge adulte.
童年的也是成年的根源。
La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.
个地方的是所有地方的。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女是再出现的原因之。
Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.
与会讨论和消除倡议。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致,也往往导致歧视。
Améliorer la capacité à mesurer la pauvreté humaine et monétaire.
提高测量人的和收入的能力。
Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
利比亚人民并不特别和疯狂。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔与恶性循环,与发展背道而驰。
Il faut rendre justice aux pauvres du monde entier pour pouvoir éliminer la pauvreté.
对全世界必须确保正义才能消除。
Si la discrimination peut engendrer la pauvreté, la pauvreté elle aussi peut engendrer la discrimination.
歧视会导致,而也会引发歧视。
Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.
科索沃仍然是个地区的最经济体之。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但是,如果不消灭的起因,就不会消失。
Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.
它伤害最易受害群体,使的人更加。
Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.
学生从学校辍学的主要原因是和的后果。
Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.
将变得更加,城里的人将更加富有。
Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.
但是,减少不定就是具体地以为目标。
L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.
无权是的个方面,也是的原因和后果。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助的资助,暂时的可能演变成长期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.
如果这桩亲事贫结合,她可能就让他们去过贫日子了。
Rosa est restée pauvre toute sa vie.
Rosa生都很贫。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这派毫无诗意贫,那种锱铢必较,浓缩,百孔千疮贫。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在不陷入悲惨主义前提下展示贫?
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运北部地区要贫得多。
Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.
你看到切可以归结为贫。
Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.
最后,第三个对比,性感和贫。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们如此贫以至于抚养不起自子。
Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.
不管富有还贫,美丽还丑陋,没有人能避免。
Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.
当人贫时,切都无关紧要。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人们对于贫、人道主义援助偏见。
Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!贫国家不唯受影响国家。
Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.
最富有人比最贫人更幸福。
Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.
非常富有人与非常贫人相距数光年。
De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?
当我们贫、没有文凭时,我们梦想什么?
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
其次,富裕国家人比贫国家人更幸福。
Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸,这个贫国家脆弱建筑物没能抵抗住。
Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.
这部小说让我们沉浸在50年代那不勒斯个贫地区。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏国家地球上最贫国家之。
Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.
男名字叫Hansel,女叫Grethel。这个家庭非常贫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释