有奖纠错
| 划词

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前的新办法,这难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.

具有讽刺意义的是,这些是完全可以避免的。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.

本组织的在这方面仍然是个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.

联合国非洲和平与裁军区域中心是个位于多洛美的联合国中心,但它正处于严重的之中。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时,复员方案仍然面临严重的

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.

对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.

它对联合国的感到关切。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.

的效果十分有限,原因是

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.

尽管日本面临严重的,但还是提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.

的理由看来站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.

海地府面临巨大的问题,严重。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.

由于,此后再也无法组织次类似的戏剧节。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.

尽管面临,法庭已经证明它具备效力。

评价该例句:好评差评指正

Le pays se heurte encore à de graves difficultés.

几内亚比绍仍然面临严重的

评价该例句:好评差评指正

En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.

句话,联合国面临的远未结束。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.

难民高专办所应对的可能会妨碍其活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.

尽管存在各种严重的,研究所的工作仍受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.

工程处的对提供服务进程产生了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.

她能够协助联合国在当前期间改善资源的管理。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières sont liées à diverses causes.

造成的原因有几个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Allemagne envahit le pays et le conduit à de nombreuses difficultés financières.

德国入侵丹麦并导致该国陷入财政困

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'ONU appelle les pays développés à aider ceux en développement pour résoudre cette difficulté financière.

联合国呼吁发达国家助发展中国家解决这一财政困

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'île est en grande difficulté financière.

该岛面临巨大的财政困

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À ce titre, il a pour mission la prévention des difficultés financières, en apportant une aide éducative budgétaire aux personnes qui en expriment le besoin.

,它的任务是通过向表示有需要的,提供预算教育援助,防止出现财政困

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接