有奖纠错
| 划词

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

不过,财务会重新考虑审计委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.

在与财务管理有关八项建议中,七项已执行。

评价该例句:好评差评指正

24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2部分由财务负责。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements du FNUAP sont opérés par la Division de la trésorerie du PNUD.

人口基金通过开发计划署财务提供资金。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Chef du Service financier compte communiquer cette information pour l'exercice biennal 2000-2001.

因此财务长现计划公2000-2001两年期资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a toutefois pris un certain nombre de mesures pour renforcer les Services financiers.

但是,秘书为加强财务已采取了些措施。

评价该例句:好评差评指正

Seule la Trésorerie du Siège est autorisée à pratiquer des opérations de trésorerie.

只有总部财务才有权理财政业务。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同意委员会建议,即改进财务预测。

评价该例句:好评差评指正

Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.

因此,财务将监督国家办事行往来对账。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'informatique et la Trésorerie collaboreront à la mise en oeuvre des améliorations.

信息技术事务司将与财务协调落实这建议。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.

因此财务建议将此费用列入支助账户预算。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq refuse que la Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies transforme sa proposition en mesures partielles.

联合国财务把伊拉克上述提议改为零敲碎打措施,这是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Service financier surveille le respect général de cette directive par toutes les parties.

财务长全面监测所有各方遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同意委员会建议,即改进财务预测。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre des compte courants dans des institutions bancaires pour les dépôts et retraits de fonds.

财务在各金融机设立账户,接收资金和支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.

但是财务确根据预算分配,跟踪与投资有关费用。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Service financier participera à tous les entretiens interinstitutions éventuellement consacrés à la question.

财务长将参与任何关于该事项间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là d'une sécurité supplémentaire de nature à garantir l'intégrité des données concernant les reçus.

行政部门进步解释说,财务通过审查记录随时可确定是否为同份收款单据签发了多张收据,这是确保收据信息完整性控制机制。

评价该例句:好评差评指正

La trésorerie collabore avec la Division de l'informatique en vue d'afficher ces rapports dans le système Nucleus.

财务正在与信息技术事务司合作,把报告放到Nucleus系统上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接