Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小们在课间休息时间打球。
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在课间休息的时候,不要和他说文,和他说法语。
Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.
每天最少有两课间休息,分别在上下午。
Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation. Les images ont ete prises pendant la pause.
王小姐的日在浦东培训度过。趁课间休息拍照留念也。
Noa Auerbach, âgée de 18 ans, élève d'une école secondaire de Tel Aviv, se trouvait en vacances avec des amis lorsque le terroriste a tiré sur elle à bout portant et l'a tuée.
特拉维夫18的努阿·乌埃尔巴什正在课间休息,与朋友们一起消磨时间,被恐怖分子近距离开枪打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.
“哼,你觉得间休有意思?”,亚斯问我。
Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !
但间休时间只有15分钟,实在太短了!
Dépêche-toi là-bas ! Tu ne sais pas que la récréation est terminée ?
快过来!你不知道间休已经结束了吗?
Les récréations, les récrés, ce sont les pauses entre les cours, entre les classes.
间休,程中间的休时间。
Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.
间休的时候他从不玩,总带着一本书温习功。
Après la récréation, pour ceux qui veulent, vous pourrez venir la lire devant toute la classe.
间休后,如果有谁愿意,你们可以在大家面前念一下自己的故事。
– Ouais, Montague a essayé de nous faire le même coup pendant la récréation, dit George.
“啊,蒙太在间休时也打算扣我们的分。”乔治说。
Je lisais partout où je me trouvais, en me levant, dans la cuisine et pendant les récréations.
我无时无刻不在读书,起床的时候,吃饭的时候,间休的时候。
Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.
“不对”,我说,“这会间休”。
La veille du premier match de Quidditch, Hermione, Harry et Ron s'étaient retrouvés dans la cour pendant la récréation.
哈利第一次参加魁地奇比赛的前一天,他们三人趁间休的时候来到外面寒冷的院子里。
C'est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.
我在头发上抹了好多发乳,当间休的时候。
Quand Clotaire est interrogé, il n'a jamais de récréation.
当克劳岱起来回答问题的时候,他永远都没有间休。
La récréation a sonné et nous sommes sortis, tous, sauf Joachim, Maixent et Clotaire, qui étaient punis.
间休的铃声响了, 我们都走到操场,除了若阿希姆,迈桑和克劳岱。他们仨人正在罚站。
C'est pas vrai, sale menteur! » a crié Clotaire, qui n'était pas sorti en récréation.
“才不呢,你这个说谎鬼!”,克劳岱叫起来,间休时他在教室里站墙角。
En raison de la pluie qui continuait à tomber dru, les élèves furent autorisés à rester à l'intérieur pendant la récréation.
因为下雨,间休可以留在室内。
Celle qui est devenue professeure de français était à l'école, en pleine récréation.
成为法语老师的人在学校,在间休的时候。
Quand on le voyait dans les couloirs ou en récréation, je le voyais souvent seul.
- 当我们在走廊或间休时看到他时,我经常看到他独自一人。
Au fait, ne le prends pas mal mais hier, Max est venu me voir, pendant la récré.
顺便说一句,别误会,昨天麦克斯在间休时来看我。
En général, la plupart des élèves lisent, même les élèves en difficulté.) - Vous pensez peut-être que c'est la récréation?
一般来说,大多数学生都会阅读,甚至苦苦挣扎的学生。) - 你可能认为这间休?
Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.
可下雨天,我们在学校就没有间休,老师不会让我们到操场上去玩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释