有奖纠错
| 划词

Il avale ses mots en parlant .

不清。

评价该例句:好评差评指正

Il a le verbe haut.

他高声

评价该例句:好评差评指正

Du matin au soir,il ne parle pas.

他从早到晚都不

评价该例句:好评差评指正

Qui a le dernier mot?

算数?

评价该例句:好评差评指正

Ne répétez pas comme un perroquet.

别像只鹦鹉一样重复

评价该例句:好评差评指正

Il parle d'une façon barbare.

方式很粗鲁。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们吗?

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是为什么我没的原因。

评价该例句:好评差评指正

Je parle à mon frère pendant que tu parles au(x) tien(s).

我正在和我的兄弟,而你正在和你的兄弟

评价该例句:好评差评指正

Ne le prenez pas sur ce ton.

别用这种口气

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais avec une (un)amie parle francais!

想找!

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.

影院不允许高声

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, Ce serais agréable de vivre sans parler.

我觉得生活不能离开

评价该例句:好评差评指正

Ecoute par c?ur s'il vous plaît et sans mot dire.

请用心听,不要

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tu parles tout le temps en cours?

你上课怎么总啊?

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les si, les mais.

我不喜欢转弯抹角。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin de parler à Monsieur Martin.

我想跟马丁先生

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous comprenez les gens ?

您能听懂人们吗?

评价该例句:好评差评指正

Je n’aime pas sa facon de parler.

我不喜欢他的方式。

评价该例句:好评差评指正

Il me parlait avec un ton paternel .

他用慈父般的语气跟我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

C'est quoi parler bizarre ? Parler normal c'est bien ?

说话奇怪是什么意思?说话正常很好吗?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas parler sans réfléchir, mais parler en prenant le temps de la réflexion.

说话不能不经过思考,必须花时间思考然后才能说话

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

C'est le la parole, la façon de parler de telle ou telle personne.

这就是说话的方式,说话的风格。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi vous ne vous parlez pas ?

为什么们不说话

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu parles, y a-t-il un échange réciproque et les deux vous parlez activement?

说话的时候,有没有回应,们两是否都积极说话

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nan mais, C'EST MA CHAINE JE PEUX PARLER FORT SI JE VEUX ! D'ACCord...

这是我的频道!我可以想大声说话就大声说话,好吧。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Il restait au sixième monarque à parler.

轮到说话了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Celui qui parle - celui qui parle !

说话者。说话者!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Bien mieux, la tête se mit à parler.

谢天谢地那颗头说话了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Est-ce que je peux parler à Noemi ?

我们和noemi说话吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou si on l'oblige à parler dans l'urgence.

或者被迫紧急说话时。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est mieux quand je parle quand même.

反正我说话会更好。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Et là, Jacqueline n’a plus rien dit.

雅克琳不再说话了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Ces hommes se mirent à parler à voix basse.

这些开始低声说话

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je décidai d'aller vers lui et de lui parler.

我决定走向他,与他说话

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais essayer de le faire sans parler.

我画一下但我不说话

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Voilà, ajouter de l'intensité dans votre phrase.

加重说话时的语气。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous ne lui dites pas ça comme ça !

不要这样和他说话

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Personne ne parle comme je viens de le faire.

像我刚刚那样说话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接