Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.
妈妈在跟说胡话呢,在邻居家!想诉,中有些事情比学校成绩单更糟糕的,成绩单就在床头柜上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean Valjean le considéra entre les deux yeux, et crut qu’il délirait.
冉阿让直着双眼,老望,在说胡话。
Dans le délire qui accompagnait mes fièvres, je ne voyais que ton visage.
在我发高烧说胡话时,我看到只有你面孔。
Le soir de ce même jour, dans le faubourg, un voisin du vieux malade se pressait sur les aines et vomissait au milieu du délire.
就在这天晚上,那老哮喘病人邻居一边手劲压着腹股沟,一边在说胡话当间儿呕吐。
Mme de Rênal sentit son imprudence : J’ai de la fièvre, lui dit-elle, et, je crois, un peu de délire, restez auprès de moi.
德·莱纳夫人察觉到说漏了嘴,便说:“我在发烧,大概说胡话了,您就留在我身边吧。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释