有奖纠错
| 划词

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉犹豫着

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que nous nous souvenions; il est impératif que nous continuions de parler de l'indicible.

们必须牢记;们必须继续谈论的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que sait-on ? répondit le marin, qui ne hasardait pas sans hésiter cette fâcheuse supposition.

“那谁知道呢?”他也觉得这种可耻的想法有些说不出,因此说的时候吞吞吐吐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« S’il ne parle pas, c’est qu’il aurait, je crois, des choses trop graves à dire ! »

“他所以不说话,恐怕是因为问重了,说不出的缘故!”

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Certes, une personne comme ma grand’tante, par exemple, eût été incapable, avec aucun de nous, de ces gentillesses que j’avais entendu Bergotte prodiguer à Swann.

对我来说这都是新鲜事,因为他一再对斯万说的那些甜言蜜语,是我的姨祖母无论如何也说不出的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais la demande des dix sous lui restait dans la gorge, parce qu’elle venait d’apercevoir Boche, carrément assis près du poêle, en train de faire des cancans.

然而想借十个铜币的要求卡在嗓子眼里说不出,因为她看见博歇正坐在炉子旁边,像是正在与首饰匠夫妇谈论着什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接