有奖纠错
| 划词

Les agents de recrutement devraient être tenus de fournir les nom, adresse et numéro de téléphone du futur employeur de la jeune fille.

对招工人员,要询问被招女孩未来雇主姓名、地址和电话号码。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, l'adresse indiquée dans la demande de visa est celle où l'auteur habitait, mais celle-ci a expliqué à maintes reprises qu'il y a maintenant de nouveaux locataires et qu'elle ne veut pas qu'ils aient des ennuis par suite d'investigations des autorités suédoises.

此外,律师说,撰文人在其签证申请所填写地址是她以前家庭地址,但是撰文人已经再三解释说,现在新房客已经住在那儿,她不愿意看由于瑞典当局询问而使这些房客何麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui a posé des questions sur le site, les entités qui l'exploitaient avant que le site ne soit utilisé par l'établissement public Ma Bayn al-Nahrayn, le propriétaire des entrepôts, l'adresse de l'établissement principal et la méthode utilisée pour réduire la taille des semences.

该队会见了仓库经理,向他询问仓库情况、公营机构Ma Bayn al-Nahrayn使用之前经营该仓库实体、仓库所有者、主要机构地址和压缩种子方法。

评价该例句:好评差评指正

Une fois parvenus à destination, à 9 h 25, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'usine auquel ils ont posé des questions concernant le nom de l'établissement, son rendement, son adresse postale, les activités menées dans l'usine principale, le type de matériel et de matières premières utilisés et le nombre d'employés.

各位视察员于午9时25分达目地后,立即与工厂经理进行了谈话,向他询问了该厂名称、产量、邮政地址、主厂所开展业务、使用器材和原材料类型以及雇员人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, donc on l'enverra, on demandera l'adresse postale et on va l'envoyer avec une dédicace spéciale écrit à la main.

- 在这,所们会发送它,们会询问邮政们会用手写的特殊奉献精神发送它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接