有奖纠错
| 划词

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个商人,他从不欺骗人。

评价该例句:好评差评指正

Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.

我对他很了解,他是内向人,正直、,有点沉默寡言。

评价该例句:好评差评指正

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作是个人。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de bonne foi, le principe de l'avantage mutuel et du développement commun.

公司本着信用,互惠互则,以共同求发展。

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们则是用心做事,待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着守信,价格户至上则。

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以信用为本,创造性主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

本公司守信,欢迎户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

本人遵守信用则,信交易。

评价该例句:好评差评指正

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“信用”单位!

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以守信则。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,守信。

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以待人一切按照户要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

相信我们是一个守信、认真负责合格合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le plus important est de toujours rester honnête avec toi-même et de ne pas tricher.

定理22做回自己做人最重要是要对自己,不要自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正

27.Lorsque vous êtes honnêtes avec nous-mêmes, du monde se sont personne ne peut vous tromper.

27.当你对自己时候,世界上没有人能够欺骗得了你。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne dans ce monde ne peux te tromper quand vous êtes honnête envers vous-même.

当你对自己旳时候,这世界没有人能欺骗旳le你。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

本着对顾态度迎来了四方

评价该例句:好评差评指正

Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.

心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,本质,竭为你服务。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.

公司法人是建设银行员工,,稳键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous êtes un brave homme, dit Gavroche.

“您是个诚实人。”伽弗洛什说。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes honnête et sincère, c'est aussi très important pour nous.

您很诚实也很真诚,对来说,这也很重要。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes honnête et sincère, c’est aussi très important pour nous.

您很诚实也很真诚, 对来说, 这也很重要。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.

诚实的人定受惊不小,这个却笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, lutter contre les gens malhonnêtes dans son pays.

比如,诚实的人对抗。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.

你的条件不错,很欣赏你的诚实良好的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人诚实至关重要。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers.

那里的人都是的好朋友。诚实的牧人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas vrai et ce ne serait pas honnête de ma part.

这不是真的,这对来说是不诚实的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

N’oubliez pas, n’oubliez jamais que vous m’avez promis d’employer cet argent à devenir honnête homme.

“不要忘记,永远不要忘记您允诺过,您用这银子是为了成为诚实的人。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.

常常将成功、金钱与不诚实联系在起。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也不会怀疑哪位顾客是否诚实可靠。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Tu as raison. Mentir par omission c'est beaucoup mieux, bien plus honnête !

“有道理。用省略的方式来说谎,这方式更有效,而且更诚实

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce chameau dénaturé lui emportait le dernier morceau de son honnêteté dans ses jupons sales.

那不近人情的鬼丫头走,把她肮脏裙据上仅存的诚实善良也全都带走了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour aller mieux, essaie d'être honnête avec toi-même, repose-toi et fais des exercices de relaxation.

要想好起来,试着对自己诚实,休息并做放松运动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis venaient les autres, aux noms bourgeois, à la mine honnête, capables de bien payer.

然后是其他人,有着普通名字的市民,看起来诚实,有支付能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.

在那里,指出,切都是高尚、纯洁、尊贵、诚实的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous parlez là comme un homme brave et comme un homme honnête.

“您说话象个有胆量的人,也象个诚实人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

相信这句话,这是诚实的手段。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好他瞧见了诚实的巴朗先生,其实是个假装诚实的伪君子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接