L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
面试数将减少,且只有一评项目,即,总体评价。
Elle est actuellement mise à l'essai sur le terrain.
评卡的实地测试工作正在进行之中。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。
Les participants ont accordé des notes élevées à la manière dont l'étude a été conduite.
参与人员对研究的进行给予了高的评。
En général, la notation moyenne des communications d'audit va de « bonne » à « excellente ».
审计文件在调查中得到的平均总体评为良好至优等。
Même ceux qui ont obtenu les meilleurs résultats n'atteignent pas la note 3.
甚至表现最佳的最不发达国家评也于3。
Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.
表1按审计报告发表年度列审计评。
Les membres de l'Organe ont toujours très bien noté le secrétariat.
麻管局成员对秘书处服务的评一向很高。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Une note est attribuée à chacun des trois derniers éléments (satisfaisant, partiellement satisfaisant ou insuffisant).
后三每的评标准为满意、部满意或不满意三种。
Les 20 délégations qui avaient répondu avaient donné une note moyenne de 4,3.
已得到20代表团的答复,平均评为4.3。
Les questions 4 et 5 concernaient l'efficacité du Forum.
对表格中问题4和问题5的答复是给论坛的有效性评。
À cette session, les sept délégations qui avaient répondu avaient donné une note moyenne de 4,5.
该届会议上,曾有七代表团作出了答复,平均评为4.5。
Ce système s'est révélé un moyen efficace et rentable d'évaluer les risques afférents aux petits emprunteurs.
信用评已被证明是一种评估小额借款风险的有效和具有成本效益的办法。
Ces fonds tiennent compte des notations des sociétés de notation environnementale et sociale françaises et étrangères.
这些基金依据的是法国和国外的公司环境和社会评机构的评制度。
Les affaires auxquelles le BSCI attribue 100 points ou plus sont considérées comme importantes et exigeant une enquête.
监督厅的评达到100点或100点以上的案件被视为重大案件,需要进行调查。
Au Canada, les candidats à l'immigration sont sélectionnés suivant un système de points assorti d'une politique d'intégration.
加拿大的政策依靠评制度挑选移民工人,再加上融合政策。
Il convient de noter que le système de notation est uniquement utilisé pour la présélection des soumissionnaires.
应当指出,评制度仅在预选投标人时使用。
Il était donc essentiel pour les auteurs d'une proposition de projet de s'enquérir des critères de notation.
因此,项目的发起人必须了解对他的项目的评标准是什么。
Un certain nombre de points est attribué à chaque affaire, pour permettre l'adoption de décisions stratégiques par l'administration.
对每件案件均予评,以便管理部门作出战略决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pourquoi parle-t-on parfois de supprimer les notes ?
那么为什么有时候人们谈论废除分呢?
Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?
那么,不得以不同的方式来给全世界闻名、历史悠久的餐厅分呢?
Tu peux noter en fait, tu peux donner une note de 0 à 5.
实际上你也可以分,分数0-5分。
S'il n'y a pas d'intérêt ou une faible évaluation, elles n'en prendront pas la peine.
如没有兴趣或分低,他们就不会浪费精力。
(Voix off) Niveau repas, c'est un résultat mitigé pour notre ami toulousain.
(旁白)菜品分上,这位来自图卢兹的朋友,有点参差不齐。
Il ne reste plus un baba au rhum et c'est l'heure des notes .
朗姆蛋糕一块不剩,现分时间。
Je pense à Garou, Patrick Fiori, Hélène Ségara et c'est une comédie musicale qui a vraiment cartonné.
我想到了Garou, Patrick Fiori, Hélène Ségara,这部音乐剧的分真的非常高。
Donc ça liste, en fait, plein de restaurants vegans, végétariens avec des notes des utilisateurs etc.
它列出了许多素食餐厅,还有素食餐厅的用户分等等。
Philippe, bilan de cette épreuve et classement.
菲利普,给这次比赛做个总和分吧?
Et enfin, trois, ils mettent cette note en ligne pour que n'importe qui puisse y avoir accès.
第三,将分公开,任何人都可以查看。
Lorsqu'il reprit contenance, il s'aperçut à son grand regret qu'Hermione continuait sur sa lancée
等他缓过劲来,发现赫敏还大谈特谈O.W。Ls考试分等级的事,不禁十分懊丧。
Lors de la première épreuve cette semaine, vous avez été jugé par un chef 3 étoiles, Frédéric Anton.
本周的第一轮比赛中,你们由三星主厨,弗雷德里克·安东分。
Un système de notation simple qui permet d'un coup d'œil d'avoir une idée de la qualité nutritionnelle du produit.
这一个简单的分系统,让你对产品的营养品质一目了然。
Deux, ils surveillent alors si les dits bateaux ralentissent ou pas, et ils leur donnent une note de AAF.
第二,监控船只否减速,并为其分(A-F 级)。
Car pour cette saison anniversaire, nous avons fait appel à plus de 100 étoiles pour les juger.
因为这个纪念季,我们请来了超过100位星级大厨来给选手们分。
Enfin, cet éco-score pourrait-il changer nos habitudes d'achat?
最后,这个生态分能改变我们的购买习惯吗?
La cote des véhicules aménagés est quand même assez importante.
- 装备车辆的分仍然很高。
Et la note que nous avons attribuée.
还有我们给的分。
En 2018, sa cote d'amour est intacte.
2018年,他的爱情分完好无损。
Voilà ce que c'est qu'une cible, avec fréquemment un système de notation.
这就目标什么,通常使用分系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释