有奖纠错
| 划词

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进种两重性在经济、社会和文化上好处。

评价该例句:好评差评指正

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

一活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大社会发展所作贡献及其在加拿大和世界各地活力承认。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部将开展一个建立青年发展资源小组小组最初将在3个英语和法语非洲国家开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中国家法语,但我们相信,该次首脑会议将强调我们需要与国际社会一道,寻求帮助小岛屿发展中国家途径和办法,使之成为促进可持续发展模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经

Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.

法国人和所有比利时社会者,法语社会者和荷兰语的社会者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Le successeur du socialiste francophone Elio Di Rupo sera aussi le premier libéral wallon à diriger le pays depuis 1938.

法语社会者埃利奥·迪鲁波的继任者也将成为自 1938 年以来第位领导该国的瓦隆自由派。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接