有奖纠错
| 划词

Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.

农民给即将要被砍倒树做上

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait une marque à la craie .

我用粉笔做了一个

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un nœud à mon mouchoir comme pense-bête.

我在手帕上打个结作, 以免忘

评价该例句:好评差评指正

Il y a un signe sur cette planche.

这块板上有

评价该例句:好评差评指正

Vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.

这张单子上书名凡你查对过就作个

评价该例句:好评差评指正

Étude des moyens de marquage des armes à l'importation.

究在进口时对枪枝作能性。

评价该例句:好评差评指正

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

票上作名字如超过一个将被认为作废。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.

我谨提醒各代表团,只以在一名候人名字旁打上“×”

评价该例句:好评差评指正

Des mesures devront être prises pour garantir le marquage des armes à feu importées aux Pays-Bas.

必须采取措施确保输入荷兰武器都有识别

评价该例句:好评差评指正

Les bulletins de vote sur lesquels plus de cinq noms auront été cochés seront déclarés nuls.

在5个名字以上作了票将被视为无效。

评价该例句:好评差评指正

L'octaBDE commercialisé est vendu comme produit de qualité technique sous le numéro CAS de l'isomère de l'octaBDE.

商用八溴二苯醚作为一种技术级别以化学文摘社(CAS)对八溴二苯醚异构体销售。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je rappeler une fois encore aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.

我谨再次提醒各代表团,只以在一名候人名字旁打上“×”

评价该例句:好评差评指正

Deux Antonov 28 sont basés à l'aéroport de Bukavu et immatriculés au Rwanda sous les numéros 9XR-KI et 9XR-KV.

两架安托诺夫28s型飞机以布卡武机场为基地,其卢旺达登为9XR-KI和9XR-KV。

评价该例句:好评差评指正

Fait inquiétant, les troupes russes étaient soutenues par des unités paramilitaires non identifiables qui ont pillé le village d'Atotsi.

令人不安是,俄罗斯军队受到并无准军事部队支持,这些部队洗劫阿托特斯村。

评价该例句:好评差评指正

Les zones contaminées ont été balisées et d'autres activités sont en cours pour remédier aux conséquences de cette contamination.

受污染地区已经作了,也进行了其它活动,来应付其后果。

评价该例句:好评差评指正

Marquage des armes nouvellement fabriquées.

在新生产武器上作

评价该例句:好评差评指正

L'Antonov 8 de la Lufthansa Cargo immatriculé S9-DBC (Sao Tomé-et-Principe) opère à Goma mais est entretenu à Nairobi (Kenya).

Luft Cargo登为S9-DBC(圣多美和普林西比)Antonov 8在戈马作业,但在肯尼亚内罗毕保养。

评价该例句:好评差评指正

Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0.

该搜集关键词为:十氯酮、开蓬和化学文摘社登143-50-0。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux membres qu'ils doivent mettre une croix en regard des noms des candidats pour lesquels ils souhaitent voter.

我提醒成员们,应在其希望五名候人姓名旁边方框内打上“X”

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil sont priés d'inscrire une croix en regard des noms des candidats pour lesquels ils souhaitent voter.

请安理会成员在其希望人姓名旁边方框内打上“×”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Bic, c'est l'entreprise française qui fabrique ce stylo iconique.

Bic是家制造记号笔的法国公司。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.

我们不切开它,我们只是在记号

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, comme elle est distraite, elle se fait toujours un pense-bête.

是啊,她总忘记事情,所以她经常记号

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Le petit malin avait en réalité dessiné les tâches à l'aide d'un marqueur.

聪明的人居然用记号笔画出了这些斑点。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces inscriptions sont probablement le fruit d'une concurrence amicale entre les GI Américains.

这些记号很可能是美军士兵的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Naturellement, lui donner une mauvaise note qui va être, à mon avis, le maître Jérôme.

当然,要给它打个不好的记号,在我看来,应该是杰罗姆大师。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Elle l’entrouvrit. Un feutre rouge roula vers le fond.

她把抽屉开到半,支红色记号笔滚到抽屉最里面。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il fit un signe ; aussitôt vingt-quatre soldats entourent les deux nouveaux venus.

记号,二十四个兵立刻把两个生客团团围住。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il en chercha la marque et l’approcha de la chandelle.

他找上面的记号,凑近蜡烛去看。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis il marqua soigneusement ce point avec un piquet.

他仔细地用根小棍子在观察点记号

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais tu ne m'as plus demandé pourquoi Voldemort avait laissé cette marque sur ton front.

然而,你没有再问过我,为什么伏地魔会在你身上记号

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et l'Éternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point.

耶和华就给该隐立记号,免得人遇见他就杀他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Regarde bien et tu verras que les marques autour de ses antennes sont exactement semblables à ses horribles lunettes.

你仔细看看,就会注意到这甲虫触角周围的记号和她戴的副难看的眼镜样。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Roland, sur un siège bas, près d’une petite table qui portait la lampe, brodait, tricotait ou marquait du linge.

罗朗太太靠近张上面放着灯的桌子,坐在张矮椅子上绣花,编织或者在内衣之类上记号

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos, c’est votre femme, vous dis-je, répétait d’Artagnan, ne vous rappelez-vous donc pas comme les deux signalements se ressemblent ?

“阿托斯,我对你说,是你的妻子,”达达尼昂复又说“你难道不记得两个记号多么相像吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils parcourent tout le royaume, et les officiers équipés d'un marteau peuvent marteler, c'est-à-dire marquer des arbres réservés aux rois.

他们走遍了王国的大江南北,官员们配备了锤子,可以对国王专用的树木进行敲打,即记号

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il mettait un petit point au niveau de ce tableau.

他在这张表上个小记号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J'ai trouvé un cartable, des crayons, des feutres pour les enfants.

- 我为孩子们找到了个书包、铅笔、记号笔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le meurtrier avait dessiné des croix gammées sur ses armes et s'est ensuite suicidé.

凶手在他的武器上画了纳粹十字记号,然后自杀了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Visage encore marqué, ces témoins ont été pris en charge hier soir par les secours.

- 这些目击者的脸上仍然有记号,昨天晚上得到了紧急服务部门的照顾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接