有奖纠错
| 划词

Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.

文化遗产是每日生活记叙

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 212 du rapport fait état d'attaques menées contre 31 villages de la région de Tarni (district de Tawila).

报告第212段记叙了对塔维拉区Tarni地区31村庄袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是前人作为其生活记叙流传给不同人类经验最终产品。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci constitue différentes expressions du témoignage humain sur la route longue et ardue que l'humanité a traversée, une longue chaîne d'expériences variées, de réussites et d'échecs.

这些都是对于人类走过漫长而艰路程人类记叙,是对各种经验——无论成功与失败——人类记叙

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ABC des Nations Unies, dont on prépare une nouvelle édition, une section importante couvre l'éventail complet des questions du désarmement et du rôle de l'ONU dans ce domaine.

目前正在增补《联合国概况》也载入一很长章节,对裁军种种问题以及联合国在裁军领域中作用作了全面记叙

评价该例句:好评差评指正

Les rapports d'activité sont de caractère descriptif et, même s ils font le bilan des réalisations sur divers aspects d'une opération donnée, ils ne suivent pas une démarche axée sur les résultats, ne sont pas factuels et ne renvoient pas au cadre de BAR propre à l'opération en question.

进度报告为记叙性,虽然叙述是特定业务范围内各方面取得成就,但没有采取成果制,它不够实事求是,也没有提到有关业务具体成果预算制框架。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait le point des diverses activités entreprises par les pays les moins avancés et leurs partenaires internationaux en matière de développement pour exécuter le Programme d'action de Bruxelles, notamment pour intégrer les buts et objectifs dans les divers programmes, et des progrès réalisés dans le cadre des efforts visant à appuyer les sept engagements définis à Bruxelles.

第一次报告记叙了最不发达国家及其国际发展伙伴在执行《布鲁塞尔行动纲领》方面采取各种行动,即各方案将目和目标纳入主流情况和支助《布鲁塞尔行动纲领》规定七项承诺进展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il le raconte dans le récit qu'il fait de son voyage à Istanbul, aux alentours de 1430.

他在1430年左右前往伊斯坦布尔记叙中讲述了这个故事。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les fouilles confirment que la chapelle du cimetière romain est alors agrandie de 11m aux alentours de 451-459. Certains récits plus tardifs disent que c'est à l'initiative d'une certaine Geneviève, membre de la Curie, le conseil municipal de Paris.

据挖掘实,罗马公墓小教堂在451-459年左右扩大了11米。后来一些记叙中说到,这是某个热纳维埃夫倡议,她是巴黎市议会教廷成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接