L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民议会议会议长和副议长。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责出国民议会的议长和副议长。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议迅速议长、副议长和议会其他官。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在新的议长之前,副议长被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议,包括“议长“和“副议长”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议长。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位议宣誓效忠,但当能出宪法规定的议长和两名副议长,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的议长进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国议会议长大会将于四内行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将产生新议长。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民议会议长会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当为国民议会副议长。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议长是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民议会下星期将一位新议长。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议与议长办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议长与摩加迪沙的议行一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民议会议长代表巴博总统出席会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今,我们有一位女性总统和一位女性议长。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议从他们中间出一名议长、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲会第一位女长。
Elle fut la 1re présidente du Parlement européen à être élue au suffrage universel.
她是第一位经直接选举产生的欧洲会长。
Emmanuel Macron y recevait le président du Sénat et celui de l'Assemblée nationale.
埃马纽埃尔·马克龙接见了长和国民会长。
La présidente de l'Assemblée nationale s'est essayée à l'exercice de la traite.
国民会长亲手挤奶。
Alors aujourd'hui, la patronne de l'Assemblée se montre plutôt optimiste.
所以今天,会长相当乐观。
Mais monsieur le Président, nous savons admirer.
是长先生,我们知道如何钦佩。
Les présidents des deux chambres du Parlement haussent le ton.
会两长提高了他们的声音。
La présidente de la Chambre des représentants des États-Unis est arrivée sur l'île aujourd'hui.
美国众长今天抵达岛上。
En Pologne, le président du Parlement démissionne justement. Il quitte ses fonctions.
在波兰,会长辞职。他即将离任。
La Grèce, aussi, compte enquêter sur Eva Kaili, ancienne vice-présidente du Parlement.
希腊也打算调查前会副长伊娃·凯利。
En tout cas, ils ont élu le président de l'Assemblée Nationale.
无论如何,他们选举了国民会长。
Et derrière elle, la fille du vice-président du Parlement.
而在她身后的,是国会副长的女儿。
Au Venezuela, Juan Guaido a prêté serment aujourd’hui comme président du Parlement.
在委内瑞拉,胡安·瓜伊多今天宣誓就任会长。
Kevin McCarthy, qui est président de la Chambre des représentants aux États-Unis, vient d'être destitué.
美国众长凯文·麦卡锡刚刚被弹劾。
Le président de l’Assemblée Nationale vénézuélienne.
委内瑞拉国民会长。
Toute de rose vêtue, la présidente de la Chambre des représentants a tenu parole.
身穿粉红色衣服的众长信守诺言。
C'est du moins ce qu'affirme le numéro 3 du pouvoir, le président de l'Assemblée nationale.
这至少是权力的3号人物,国民会长所说的。
Le président de l'Assemblée national du Venezuela a été réélu a son poste.
委内瑞拉国民会长再次当选。
Il remplace Richard Ferrand, élu la semaine dernière à la présidence de l'Assemblée nationale.
他取代了上周当选为国民会长的理查德·费兰德。
Le vice-président sortant Esteban Lazo a quant à lui été élu président de l'Assemblée nationale.
即将离任的副总统埃斯特班·拉佐当选为国民会长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释