有奖纠错
| 划词

Dans tous les bureaux de liaison, un calendrier évolutif est le principal outil pour planifier les activités, organiser les réunions (en prévoyant au cas par cas qui y participera) et parfois pour présenter les rapports.

在所有的联络处,随时变更的日历是、组织会议(根据具体情况分派出席任务),有时也是报告的主要工具。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que l'adoption de la stratégie IV accélérée ne modifie en rien, par rapport à la stratégie IV originale, le montant total et l'échelonnement du recouvrement des contributions nécessaires pour financer le plan-cadre d'équipement.

应当指出,同原先的战略四相比,采纳加速的战略四绝对不会变更基本建设总所需摊款额总数和不同时的分配数额。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport souligne les trois raisons principales des retards et des dépassements des prévisions de coût : 1) les procédures spécifiques de passation de marchés concernant le contrat de gestion des travaux ont exigé une diligence particulière de la part de l'Organisation; 2) le processus consistant à incorporer une protection contre l'effet de souffle et une durabilité renforcée dans les documents techniques a pris beaucoup de temps et était complexe; et 3) des changements importants dans la direction de l'Organisation ont modifié la structure hiérarchique.

该报告强调推迟实施和超支的三大原因:第一,由于施工管理合同独特的采购需求,联合国必须特别审慎;第二,将防爆和增强可持续性纳入设文件的进程既费时又复杂;第三,本组织领导层的重大变更改变指挥系统。

评价该例句:好评差评指正

Dans la résolution en question, réaffirmant le mandat énoncé par l'Assemblée, le Conseil a décidé en outre que le Comité exécutif : a) définirait les principes généraux selon lesquels le Haut-Commissaire concevrait, entreprendrait et gérerait les programmes et projets nécessaires pour aider à résoudre les problèmes mentionnés dans la résolution 1166 (XII); b) examinerait au moins une fois par an l'emploi qui est fait des fonds mis à la disposition du Haut-Commissaire, ainsi que les programmes et projets proposés ou entrepris par le Haut-Commissariat; et c) serait habilité à modifier et à approuver en dernier ressort l'emploi des fonds ainsi que les programmes et projets susmentionnés.

经社理事会重申大会规定的任务范围,决定执行委员会应:(a) 决定一般政策,使高级专员能够据以设、发展及执行协助解决大会决议所列问题所需的方案与;(b) 至少按年审查拨交高级专员款项的支用情况及正由高级专员办事处提议或实行的方案与;(c) 有权变更并最后核定上述款项的支出及方案与

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接