有奖纠错
| 划词

Des détails sont nécessaires sur le budget national alloué aux programmes d'intégration d'une perspective sexospécifique.

关于支持社会性别主流的国家预算,需要详细的资料。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de ce service, un poste à temps plein de chef de projet en égalité des genres et gender mainstreaming a été créé.

在这个部门内,设立了一个全日职务:负责性别平等和社会性别主流的主任。

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, le deuxième plan national en faveur de l'égalité prévoit que chaque ministère nomme un conseiller pour l'égalité chargé d'établir chaque année un plan ministériel pour promouvoir cet objectif.

葡萄牙《第二项国家平等定,各部委都必须指定一名平等问题顾问,负责每年制定部级落实社会性别主流

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans le rapport annuel que l'Administrateur présentera au Conseil d'administration lors des sessions annuelles, le PNUD fera le point de la mise en œuvre du plan stratégique actualisé.

此外,开发署将在署长给执行局年度会议的年度报告中提供关于最新操作的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

L'aide fournie par le Centre du développement local consisterait pour une bonne part en appui stratégique à l'innovation institutionnelle en matière de planification et de financement décentralisé pour la fourniture de services dans les zones rurales.

地方发展中心提供的大部分援助将作为在非中央和提供农村服务资金方面对机构革新的支助。

评价该例句:好评差评指正

Pour accélérer la réalisation des objectifs dans le domaine de l'égalité entre les sexes, de nombreuses entités des Nations Unies ont institué, à l'intention du personnel, une formation ordinaire obligatoire à la prise en compte des sexospécificités.

为了加速实现两性平等目标,许多联合国实体为工作人员制定了强制性和经常性性别主流培训

评价该例句:好评差评指正

En outre, il renforcerait et favoriserait les institutions de planification, financement et gestion décentralisée du développement local, conduisant et soutenant ainsi l'application de réformes nationales dans le sens de la décentralisation et contribuant au programme de concertation du PNUD.

它还将加强促进地方发展的非中央、供资和管理机构,从而试验和支持国家权力下放方面的改革,并推动落实开发署的政策对话议程。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan politique, l'intégration d'une démarche antisexiste a pris une importance plus grande depuis qu'elle est inscrite, outre les normes internationales, dans la loi sur l'égalité, le programme gouvernemental et le programme d'action national pour la promotion de l'égalité.

从政治角度讲,将两性平等正式纳入国际准则、《平等条约》、政府方案和实现平等国家行动以来,主流的作用更大了。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs des groupes de travail suivants ont fait des exposés succincts sur leurs réunions et leurs programmes futurs : systèmes de romanisation, noms de pays, publicité et financement, évaluation et exécution, exonymes, prononciation, stages de formation à la toponymie, et promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques des groupes de langages autochtones, minoritaires et régionaux.

下列工作组的召集人也简要介绍了开会情况和未来:罗马系统;国名;宣传和筹资;评价和实施;外来语地名;读音;地名学训练班;提倡记录和使用土著民族、少数民族和区域语族地名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年5月合集

Lors d'une conférence de presse à Nairobi, M. Kerry a fait savoir que Washington soutiendrait les programmes de déradicalisation visant à éviter que des jeunes Kenyans ne rallient les réseaux terroristes.

内罗毕举行的新闻发布会上表示,华顿将支持旨防止肯尼亚年轻人加主义网络的去激进计划

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scred, scrède, scriban, scribe, scriblage, scribler, scribouillard, script, script(e), scripte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接