有奖纠错
| 划词

J'avais mis en garde le monde avant la tragédie du 11 septembre contre les dangers du terrorisme.

我在9月11日悲剧前就对全世界恐怖主义危险。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie avait déjà été parmi les premiers pays à mettre en garde contre les dangers du terrorisme.

突尼斯是早在“9.11”事件前最先针对恐怖主义危险提出国家

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte a mis en garde contre les risques d'une guerre déséquilibrée bien que ni nos mises en garde ni nos conseils n'aient été entendus.

倾向战争危险,但没有人聆听我们建议,然而却经历了毁灭性战争。

评价该例句:好评差评指正

S'il fait face aujourd'hui aux graves conséquences au sujet desquelles il avait été mis en garde dans la résolution 1441 (2002), il ne peut s'en prendre qu'à lui-même de ne pas avoir exploité le temps et les occasions offertes.

如果伊拉克今天面临第1441(2002)号决议中曾经严重后果,那也只能怪它自己没有抓住给它时间机会。

评价该例句:好评差评指正

Je ne mettrai en relief qu'un seul incident tragique, où un bébé de trois jours, une petite fille appelée Shahd Al-Eid, est tombée des bras de sa mère alors que celle-ci tentait de fuir et de les mettre à l'abri d'une attaque de missile israéliens ainsi « annoncée ».

我只想列举个悲惨事例。 名名叫沙赫德•尔德3岁女婴在其母亲逃离住家,躲避“事先”以色列导弹攻击途中,从母亲怀里掉落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人书信

Je t'en avais avertie, ma misère est contagieuse.

警告你,我是会传染

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20231月合集

Itamar Ben Gvir a fait comme s'il ne défiait que les islamistes du Hamas qui l'avaient mis en garde.

Itamar Ben Gvir 表现他只是挑战警告哈马斯伊斯兰主义者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接