有奖纠错
| 划词

La légitimité des membres du Conseil pourrait être assurée soit par des engagements soit en soumettant les membres à des examens non sélectifs, à condition de trouver des modalités praticables et réalistes sur le plan des délais.

假如能够建和有效形式,理事合法性应通过誓约或从属非选择性审查来保证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Justement! C'était le seul moyen de m'en défaire.

正因如此 这个解除誓约方法。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Vous êtes liés par votre promesse de mariage.

可你们已经被结婚誓约连在了起。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Regardez, Merlin, il y a un nom écrit dessus : Excalibur !

看呀,梅林,这上面写着名字:誓约胜利之剑!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Oui, Excalibur ! C’est une épée puissante mais son fourreau est très précieux aussi !

誓约胜利之剑,这剑,而且他剑鞘也珍贵!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chacun pardonnait à Grandet sa vente faite au mépris de la foi jurée entre les propriétaires, en admirant son honneur, en vantant une générosité dont on ne le croyait pas capable.

葛朗台破坏了葡萄园主誓约而出卖存酒事,大家都加以原谅,致佩服他诚实,赞美他义气,那出乎众人意料

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接