有奖纠错
| 划词

Le débat en Allemagne a porté sur l'utilisation de plus en plus fréquente d'images numérisées de la signature d'avocats pour identifier des fax contenant des déclarations d'appels transmis directement par modem depuis l'ordinateur à un télécopieur d'un tribunal.

多的人使用法律顾问签字的扫描图像证明从一台计算机终通过调制解调器直接发往法院传机的申诉书计算机传件的,德国已围绕这个问题展开了讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Ah, oui. C'est bizarre. Vous avez un modem au moins ?

啊,好吧。很奇怪,少是有个猫()吧?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le modem Apple C1 aussi se contente de Wi-Fi 6.

苹果C1也仅支持Wi-Fi 6。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La logique voudrait que ce modem équipe tous les futurs iPhones à partir de l'iPhone 17.

按照逻辑,这款应该会装备从iPhone 17开始所有未来iPhone。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour la première fois, Apple remplace le modem de Qualcomm par un modem Apple C1 développé en interne.

苹果首次用内部开发Apple C1替换了高通

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Je crois que c'est peut-être un problème de modem.

- 我认为这可能是问题。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

( Bruits de modem ) - " Incapacitant" , tu connais ce mot ?

噪音 ) - " 无能为力" ,你知道这个词吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

De la paisement mais des arrières pensées… Robert Rochefort député européen Modem.

恼怒但别有用心...罗伯特·罗什福尔MEP

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月合集

Parmi les réactions, celle du pdt du modem. François Bayrou parle d'" une décision incompréhensible" .

在反应中,pdt反应。弗朗索瓦·贝(François Bayrou)谈到" 一个难以理解决定" 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Au final, croit savoir le journal, le Modem devrait glaner une dizaine de circonscriptions de plus.

该报认为,最终,应该再收集十几个选区。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充版)

Il utilise le réseau téléphonique, le câble ou le satellite pour transporter des données numériques grâce à un modem.

它使用电话网络、电缆或卫星通过传输数字数据。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais ça s'avère plus délicat que prévu La grosse fâcherie avec le Modem de François Bayrou en est le premier signe.

但事实证明,它比预期更微妙 弗朗索瓦·贝(François Bayrou)巨大烦恼是第一个迹象。

评价该例句:好评差评指正
Apple Actus

Ce modem offrira une connectivité Wi-Fi, probablement Wi-Fi 7, et 5G beaucoup plus performantes, surpassant les capacités de l'iPhone 16 Pro.

这款将提供更强大Wi-Fi连接,可能是Wi-Fi 7, 以及性能更优5G网络,超越iPhone 16 Pro连接能力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a également le capteur de l'appareil photo, le processeur, le modem pour se connecter à Internet, la carte mémoire, le micro, le vibreur, l'antenne cellulaire.

还有相机传感器、处理器、连接互联网、存储卡、麦克风、振动器、移动电话天线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Au Modem d’ailleurs on s affiche très prudent… Pas question de faire l’impasse sur les gestes de bonne volonté. Marielle de Sarnez proche de François Bayrou.

此外,在上,我们非常谨慎...毫无疑问,无视善意姿态。玛丽埃尔·德·萨尔内斯靠近弗朗索瓦·贝

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le web est un réseau d'échanges entre ordinateurs. II utilise le réseau téléphonique, le câble ou le satellite pour transporter des données numériques, grâce à un modem.

网络是计算机之间交流网络。 借助,它可以使用电话网络,电缆或卫星来传输数字数据。

评价该例句:好评差评指正
Monde Numérique

Alors vous utilisez forcément du Wi-fi à la maison ou au bureau, que ce soit via la box de votre opérateur Internet ou bien via un routeur externe.

因此, 在家中或办公室必定会使用无线网络,无论是通过互联网运营商提供, 还是通过外接路由器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Sous couvert de l’anonymat on se frotte déjà les mains au modem… C’est sur que s’il y a une primaire au centre pour 2017… François Bayrou écrasera tous les autres concurrents.

在匿名掩护下,我们已经用擦手了...可以肯定是,如果2017中心有初选...弗朗索瓦·贝将碾压所有其他竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
Apple Actus

En 2ème, c'est un modem sur mesure qui va avoir lieu, Apple continue d'innover, de rechercher, et nous proposera un modem fait maison comme celui de l'iPhone 16 E, mais en version améliorée.

其次, 苹果将推出一款定制。苹果持续创新、探索,并为我们带来了一款自家研发, 类似于iPhone 16 E所采用,但这次是升级版。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20175月合集

Un proche d'Emmanuel Macron affirme qu'il n'y a aucune " stratégie d'éviction du Modem " , que l'alliance tient toujours, qu'il y a peut-être une " déception" sur le nombre de candidats investis dans la première liste mais qu'il reste encore près de 150 circonscriptions à pourvoir.

伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)一位密友表示,没有“驱逐策略”,联盟仍然持有,对第一份名单中投入候选人数量可能会“令人失望”,但仍有近150个选区需要填补。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接