有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守制度。

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

是一项违反制度的决定。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut obéir à la règle.

我应该遵守

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

遵守制度极为重要。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

于违反制度,她们被解了。

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,一伴随着一项

评价该例句:好评差评指正

Ces règles touchent à l'ensemble des conditions de travail.

涉及所有工作条件。

评价该例句:好评差评指正

La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

第一部分包括导言和定义。

评价该例句:好评差评指正

Qui décide des normes et règlements applicables à l'échelle de la planète?

谁来决定全球则与

评价该例句:好评差评指正

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到标准和立法标准。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement constitue la législation en vigueur en matière de contrôle des exportations.

是有效的出口管制法律。

评价该例句:好评差评指正

Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.

根据项法律已经制订了各

评价该例句:好评差评指正

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别改革审评做法现已中止。

评价该例句:好评差评指正

Les médias, en particulier semblent en faire bon usage.

看来,媒体尤其擅于利用法律

评价该例句:好评差评指正

La loi n'impose aucune règle à ce sujet.

个事项上没有法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Un système de réglementation efficace devrait donc combiner les deux approches.

有效的制度应结合两方针。

评价该例句:好评差评指正

Règles et règlements adoptés par l'Autorité internationale des fonds marins.

国际海底管理局通过的则和

评价该例句:好评差评指正

Des règles applicables aux différentes situations qui se présentent dans la vie sont définies.

生活的各个方面都定有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy adore les lois et les règlements.

没错,珀西酷爱规章制度。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.

一则规章限制法国大学生的注册。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

规章可收回费用的详尽清单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们的主题是巴黎规章制度和建筑创造。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils étaient en contravention. Ils s’étaient glissés dans le jardin, et ils y étaient restés.

他们违犯规章,溜进公园,他们就在里面待下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour moi, Potter, vous ne serez jamais qu'un petit voyou qui se croit au-dessus des règlements.

在我眼里,波特,你不过是一个讨厌的小男孩,可你却觉得自己可无视所有的规章制度。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux s'en excusa, mais M. Othon dit qu'il n'y avait qu'une règle pour tous et qu'il était juste d'obéir.

里厄感到抱歉,但奥东先生说,规章面前人人平等,正确的做法是服从。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est de ma faute, alors? Si vous ne partez pas immédiatement, je vous dresse une contravention. C'est le règlement.

那是我的错吗?如果您不立刻开,我会给您开罚单。这是规章制度。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, vous pouvez avoir tendance à fuir les règlements secs, surtout s'ils ne sont pas alignés sur vos valeurs.

如果你们是ISFP,你们会倾向于格的规章,尤其它们跟你们的价值观不符。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il y avait plusieurs locomotives de grande vitesse en pression ; mais, attendu les exigences du service, le train spécial ne put quitter la gare avant trois heures.

本来站上有几辆速度很高的机车,但是按照铁路规章,在三点钟前不能开专车。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Alors que la bataille entre les plateformes d'échange et l'industrie fait rage, Apple profitera de l'iPod pour imposer son nouveau monopole et dicter sa loi aux majors.

随着交易平台和行业之间的激烈争斗。苹果公司利用iPod来加上其新的垄断并对那些大公司强加他的规章制度。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

M. Cornet a été licencié le 1er novembre et a vu son accès à son ordinateur coupé en moins d'une heure, pour avoir « violé plusieurs points de règlement » .

Manu Cornet于11月1日被解雇,并在一小时内被切断公司内网权限,原因是“违反若干条规章”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et d'ailleurs, même si Ombrage venait ici, elle ne pourrait rien dire parce que j'ai vérifié à plusieurs reprises le règlement de l'école et nous ne sommes pas hors des limites autorisées.

“而且,就算乌姆里奇上这儿来,她也不能阻止我们,哈利,因为我把学校的规章制度反复看两三遍。我们没有越轨。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

J'ai d'abord enseigné dans une classe ordinaire pendant 2 ans. Les enfants étaient turbulents et j'ai beaucoup étudié sur le sujet de la discipline; qui va souvent de pair avec les mauvais résultats.

首先,我在正规课堂教两年的课。孩子们很吵闹,我要多多学习纪律规章;这往往与不良后果有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接