有奖纠错
| 划词

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边落下。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.

这个企业坐落于临近这个地区西边地方。

评价该例句:好评差评指正

Une faible lueur subsiste à l'occident.

西边天际还有一

评价该例句:好评差评指正

Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.

位于Netzarim西边军事哨所也已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.

北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.

大部分餐馆都坐落在世博轴西边美食广场。

评价该例句:好评差评指正

Les quartiers généraux de secteur seraient installés à Barentu (ouest), Adigrat (centre) et Assab (est).

区总部将位于巴伦图(西边)、阿迪格拉特(中部)和阿沙卜(东部)。

评价该例句:好评差评指正

La demande partielle concerne ce qu'il est convenu d'appeler le polygone ouest du golfe du Mexique.

这一局部划界案涉及是墨西哥湾所谓西边区块。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens vivant à l'ouest de la clôture sont privés des services de base en Cisjordanie.

栅栏西边千名巴勒斯坦人将被切断西岸基本服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nombre considérable de combattants du West Side Group dont plusieurs de leurs chefs se sont rendus.

这次行动还导致西边集团大批战斗人员投降,包括一些高级指挥员。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.

西边是科特迪瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。

评价该例句:好评差评指正

Certains soldats se sont échappés par le côté ouest en passant la clôture de fil de fer pour se retrouver à l'extérieur.

一些士兵从西边越过铁丝网逃离营地,逃到了一片空地上。

评价该例句:好评差评指正

Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.

西边靠一条穿过Arax河算作铺设了路面双车公路与赞格兰区相连。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques ont été repoussées par la MINUSIL, qui n'a subi aucune perte; cinq combattants du West Side Group ont été tués.

这些攻击均被击退,联塞特派团一方没有人员伤亡;西边集团则有五名战斗人员被杀死。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a commencé l'examen de la communication partielle faite par le Mexique en ce qui concerne le polygone ouest du golfe du Mexique.

委员会开始审议墨西哥就墨西哥湾西边区块提交部分划界案。

评价该例句:好评差评指正

Les deux extrêmes sont souvent désignés comme constituant la phase chaude et la phase froide d'ENSO, ce qui laisse entendre qu'ils formeraient un seul phénomène.

南方涛动另一极端现象涉及东赤太平洋水温比正常冷再加上西边热水累集,这称为拉尼娜事件。

评价该例句:好评差评指正

L'un concerne l'absence de relations avec la Turquie, à l'ouest. L'autre concerne le conflit , qui a une incidence sur nos relations avec l'Azerbaïdjan.

其中之一是缺乏与西边土耳其关系;另一个则是纳戈尔内卡拉巴赫冲突,它影响着我们与阿塞拜疆关系。

评价该例句:好评差评指正

Les abus commis par des éléments du groupe de l'ouest dans la zone des collines d'Occra ont remarquablement diminué depuis l'opération britannique de sauvetage du 10 septembre.

自9月10日英国执行援救行动以来,Okra山地区西边集团分子暴虐行为已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

À l'ouest de la route, l'on voyait également la fumée d'un incendie survenu dans les environs de Mekhrizli, dans la partie azerbaïdjanaise de la ligne de contact.

在公路西边以看到接触线阿塞拜疆一侧Mekhrizli郊区大火造成浓烟。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que quelques implantations telles que Sanur, à l'ouest de Djénine, qui s'est pratiquement vidée de ses habitants, ne puissent survivre sous forme de colonies civiles.

有一些定居点,例如杰宁西边Sanur几乎是个空城,很难成为平民定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

À l'ouest du territoire perse se trouve Babylone.

波斯领土西是巴比伦。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il se lève maintenant à l'ouest et se couche à l'est.

太阳现在西落下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Toi ? Ce serait bien le monde à l'envers.

“你吗?那太阳真是西出来了。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Là, vous prenez un bus jusqu'à votre hôtel, la Marina, à l'ouest de l'île.

在那,您坐一辆公交直达您的旅馆,玛丽娜旅馆,在岛西

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Très inhabituel pour la région. Jamais le Shamal n'avait viré vers l'ouest.

“这在当地是非常罕见的,夏马风来没有吹到过西。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les monts Tainang qui s'étiraient à l'ouest donnaient l'impression d'être une simple chaîne de petites coilines.

同它相比,西的太行山脉如同一串小土

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Alors, au nord, au sud, à l'est et à l'ouest, on construit des autoroutes.

那么,在北方,在南方,西,人们建高速公路。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Cette ville est située dans le sud de la France, à l'ouest de Marseille et à l'est de Toulouse.

1。这个城市位于法国南部,马赛的西,图卢兹的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Cela prouverait qu’il existe dans l’ouest une côte assez rapprochée. »

“这说明西不远的地方有海岸。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia demanda où se trouvaient les arrivées internationales. Le steward qui passait par là lui désigne à l'extrémité ouest.

朱莉亚想跟人打听国际航班抵达的位置,正好一名空乘人员经过,告诉她是在西

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Si on veut aller au nord, à l'est, à l'ouest, au sud, au centre, on peut toujours prendre le métro.

无论想去北西、南 、市中心,都可以乘地铁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Plus à l'ouest, dans les Ardennes, à Charleville-Mézières, on trouve bien quelques restaurants asiatiques, mais pas un seul

在更西的查尔维尔·梅济耶尔的阿登地区,有好几家亚洲餐厅,但一家日本餐厅也没有。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Par là-bas, c'est encore la rue Duluth, mais vers l'ouest.

仍然是德卢斯街,但在西

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'ouest de Paris, le bois de Boulogne a même déjà revêtu ses habits d'automne.

在巴黎的西,布洛涅森林甚至已经穿上了它的秋装。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le vent tombé au sud se levait maintenant avec violence à l'ouest.

吹来,现在西猛烈地吹来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

A l’ouest, à Alep, des combats opposent les terroristes à des groupes d’insurgés.

西,在阿勒颇,恐怖分子与叛乱分子团体交战。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soleil baissait à l'horizon et, entre deux nuages, ses rayons entraient latéralement dans les tribunes, dorant leurs trois visages.

此刻,夕阳西下,阳光穿过两朵行云,西平射进看台,把他们三人的脸染成金黄色。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

À l'ouest elle était baignée par la lumière des Arbres, à l'est elle regardait la nuit.

西沐浴在树林的光芒中,是夜色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La mer entourait-elle cette terre inconnue, ou cette terre se rattachait-elle, dans l’ouest, à quelque continent du Pacifique ?

是大海包围着这块陆地呢,还是西和太平洋中的什么大陆相连接呢?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Au Pakistan, un peu plus à l'Ouest, les cyclones de l'an dernier ont provoqué une explosion du paludisme.

西稍远的巴基斯坦,去年的飓风导致疟疾爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inoculteur, inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接