D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂无人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁尚未恢复。
Ces programmes permettent souvent de rétablir les liens sociaux détruits par le conflit.
这些划往往有助于重建被冲突摧毁了社会联系。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁暖房。
Certaines habitations ont été démolies absolument sans raison.
有许多住房毫无目被摧毁。
La reconstruction du camp détruit de réfugiés de Nahr el-Bared continue d'avancer, mais avec lenteur.
在重建被摧毁Nahr el-Bared难民营方面虽然进度缓慢,但续取得进展。
Cette ville est aujourd'hui quasi détruite après les combats qui s'y sont déroulés.
今天,该城几乎完全被其中巷战摧毁。
Sa destruction était d'une ampleur effroyable; mais la destruction au Timor oriental était encore pire.
波斯尼亚被摧毁程度触目惊心,但东帝汶遭受摧毁就更加严重。
En Inde, le tsunami a, selon les estimations, détruit ou endommagé 100 000 habitations.
印度被海啸摧毁或损住房估约有100 000间。
Des réseaux ont été démantelés, et la capacité de nuisance d'Al-Qaida se réduit.
网络已被摧毁,凯达力正在被削弱。
Toutefois, un grand nombre de ces sites se sont détériorés ou risquent de disparaître.
然而,许多这些场址情况在恶化或面临被摧毁危险。
Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.
因此,9月11日被摧毁各种稳定因素将开始重新建立。
Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.
被前政权摧毁司法制度应当改革。
Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.
在该事件发后头6个月中,申诉人及其家人住在已被摧毁定居地一个帐篷内。
Il y a également le problème du réaménagement des 30 000 établissements humains détruits pendant la guerre.
此外还存在着重新规划在战争期间被摧毁3万所人类住区。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围住宅区遭到严重。
Tous ces bâtiments ont été détruits, de même que certaines habitations et certains véhicules du voisinage.
所有建筑物都被摧毁,包括附近房屋和车辆。
Les rapatriements sont subordonnés à la reconstruction des maisons et des infrastructures sociales détruites pendant la guerre.
重返家园取决于重新建造在战争中被摧毁房屋和社会基础设施。
Des centaines de maisons ont été détruites et des milliers de personnes se sont retrouvées sans abri.
数以百家庭被摧毁,数以千人民无家可归。
L'Office a fourni un hébergement temporaire et une aide d'urgence aux réfugiés dont le logement avait été détruit.
工程处向住所被摧毁难民提供了临时住所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.
他在一个轰炸的狗窝中发现了一窝德国牧羊犬。
Ils étaient là, autour de nous, avec leur chef, explorant les toitures dévastées.
他们在那里,在我们周围,与他们的领导,探索的屋顶。
Des côtes dévastées, des habitations éventrées par la tempête.
破坏的海岸,风暴的家园。
Ici se dressait une église que le volcan Vulcain a détruit.
- 这里矗立着一座火神火山的教堂。
Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.
该国的多农作物已致命的飓风。
Je suis une femme vieille, malade, détruite.
我是一个老、病态、的女人。
Tout a été bombardé. Des véhicules militaires détruits.
一切都轰炸了。的军用车。
Dans le champ, juste derrière, un char russe détruit et encore fumant.
在战场上,就在后面,一的俄罗斯坦克仍在吸烟。
Regardez les maisons détruites. - Dans l'après-midi, ces images nous parviennent de Russie.
看看的房屋。- 下午,这些图像从俄罗斯来到我们身边。
Les Européens offrent des avions à l'Ukraine pour remplacer la défense aérienne décimée.
欧洲人正在向乌克兰提供飞机,以取代的防空系统。
Plus loin, les Russes tiennent à nous montrer l'hôpital de la ville, détruit.
- 此外,俄罗斯人想向我们展示的城市医院。
Et sur les réseaux sociaux, il serait question de deux bombardiers qui auraient été détruits.
在社交网络上, 会传出两架轰炸机的消息。
Justin Trudeau était à Irpin, dévastée par d'intenses combats.
Justin Trudeau 在 Irpin,激烈的战斗了。
« Une économie dévastée » selon les termes de la lettre ouverte.
公开信中所说的“的经济”。
Ce midi, les engins de destruction font tomber les restes du bâtiment éventré.
- 今天中午,破坏机器了坏的建筑物的残骸。
Pour les habitants de Gaza, ce sont leurs quartiers qui sont détruits.
对于加沙居民来说,的是他们的社区。
Comment pourrait-t-il avoir lieu dans un pays dévasté par trois ans de guerre?
它怎么可能发生在一个三战争的国家?
Un habitant filme le parking de l'hôpital ravagé par une tempête express.
一名居民拍摄暴风雨的医院停车场。
Ce matin, devant le distributeur de billets complètement détruit, l'incompréhension domine.
今天早上,在完全的自动取款机前,不理解占主导地位。
La dernière fois, quand j'ai vu l'école décimée, j'étais vraiment très triste.
- 上次,当我看到的学校时,我真的很伤心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释