有奖纠错
| 划词

Composantes du modèle hégémonique : passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.

、依赖、生养子女、在家庭中特权。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sélection pour les postes au Siège et dans les lieux d'affectation permanents est passif.

总部和常设工作地点目前针对有关员额人员选制度具有

评价该例句:好评差评指正

La façon d'envisager la formation et le développement a beaucoup gagné en dynamisme et en cohérence.

培训和发展方法已经从临时和转变成了积极和整体

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil dans le maintien de la paix et de la sécurité, tel que le prévoit la Charte, est essentiellement réactif, et non actif.

章》设想安理会维护和平与安全作用主要是,不是主

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

从这专一的精神状态中来的是一,这,如果自理智,便象哲学。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a une valorisation de la passivité parce qu'on accepte aussi de se laisser mener par la situation.

估价,因为我们也接受让自己情况所引导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接