有奖纠错
| 划词

Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.

我不仅对们集感谢,而且对个人感谢

评价该例句:好评差评指正

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校给你们提供了这些资料,你们要回信感谢

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous mes autres collègues.

主席先生,我向你感谢,我向我的所有其同事感谢

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.

安理会成员对此感谢

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.

中国代团对此感谢

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier le représentant des États-Unis d'Amérique.

我愿对美国代感谢

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions pour votre aide.

我们对您的协助感谢

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.

几个也发言感谢

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous en exprimer ma gratitude.

为此,我要向你们感谢

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.

真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此感谢

评价该例句:好评差评指正

La Commission voudra peut-être remercier ces États.

委员会似宜向这些国家感谢

评价该例句:好评差评指正

La Commission lui sait gré de cet appui.

委员会对这一支持感谢

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.

我再次热烈地向安理会感谢

评价该例句:好评差评指正

Nous leur sommes reconnaissants de ce précieux appui.

我们对这种有益的支持感谢

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a remercié tous les participants.

工作组对所有与会者感谢

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également les organisations non gouvernementales.

我们还要向非政府组织感谢

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !

欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们感谢

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助感谢

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres.

秘书长对所有这些会员国感谢

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie à ce sujet, Monsieur le Président.

主席先生,我对此向你感谢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pus que remercier mon hôte.

我只能对我的主人表示感谢

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je voulais donc redire aujourd'hui la reconnaissance de la Nation.

所以,今天我想对国民表示感谢

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’homme d’église le remercia par une longue révérence.

歌手对他行了个长长的屈膝礼,表示感谢

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est une façon de dire merci ou d'être tout simplement attentionné.

表示感谢的方式,或者说体贴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux ce soir, en votre nom, remercier et saluer tous nos enseignants.

今晚我要代表你们向我们所有的老师表示感谢和敬意。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Un peu après, le journaliste remercia Cottard

片刻之后,记者向柯塔尔表示感谢

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je préfère attendre un peu. Je le ferai de l'hôtel. Merci encore.

等。回酒店发也来得向您表示感谢

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis. Nous en achèterons une neuve. As-tu écrit à Monsieur Julliard pour le remercier?

糟糕。我们要卖个新的。你给Julliard先生写信表示感谢了吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont rentrés en France au mois de février et ils m'ont envoyé une lettre pour me remercier.

他们二月份回了法国,并且寄来了信表示感谢

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À la majorité, je dis ma reconnaissance et ma promesse de toujours rester l'un des leurs.

对于大多数人,我表示感谢,并承诺永远他们中的员。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, il remercia ses compagnons, et ajouta qu’il comptait sur leur énergie et sur l’aide du Ciel.

他向大家表示感谢,并且补充说,他要依靠大家的力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le capitaine fit un signe de remerciement et pria les colons de le laisser seul pendant quelques heures.

船长向居民们做了个手势,表示感谢,并且要求他们暂时离开这里,让他休息几个钟头。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle passa tout de suite sur le devant, chercha à l’orchestre, m’y vit et me remercia du regard.

她马上走到包厢前面,往正厅前座里寻找,看到我以后,就用目光向我表示感谢

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc j'en profite pour souhaiter la bienvenue à tous les nouveaux abonnés et pour remercier les anciens !

所以,我借此机会,向所有的新订阅者表示欢迎,并向所有的老订阅者表示感谢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le président israélien, lui, a témoigné de sa gratitude envers l'Allemagne.

以色列总统则对德国表示感谢

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年2月合集

Mais le Président ukrainien ne vient pas dire merci.

但乌克兰总统并没有来表示感谢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Beaucoup d’utilisateurs nous laissent des messages de remerciements, toujours très encourageants.

许多用户给我们留言表示感谢,总非常鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est sûr, sans doute, elle a voulu me remercier avec une invitation.

可能她想用邀请函来表示感谢

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Un compliment inattendu. On l'accepte... et, on remercie.

意料之外的赞扬 接受表扬 表示感谢

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! madame, ce sera une bonne action de votre part, et de cette bonne action je vous remercie.

“嗯,夫人,这将对你个值得赞美的行动,我向你表示感谢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接