有奖纠错
| 划词

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

是中世纪末可移动保险箱进化版。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin d'une armoire pour mettre mes vêtements.

我需要一个来放我

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.

里有许多服。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez mettre vos vêtement dans cette armoire.

您可以把服放到里。

评价该例句:好评差评指正

Il était dans l'armoire depuis le jour où il a gagné à cache-cache.

原来,从上一次玩躲猫猫起就一藏在大里。

评价该例句:好评差评指正

Ta jupe qui est en plissée accroche dans mon armoire.

你那条有褶子裙子挂在我里面。

评价该例句:好评差评指正

Il met une hausse sous les pieds d'une armoire.

脚垫高。

评价该例句:好评差评指正

Tu as des dimensions approximatives pour savoir si on peut l’installer dans leur armoire ?

你有近寸,看看我们是否可以安装在自己

评价该例句:好评差评指正

Armoire à vendre, cause double emploi.

因有多余, 待售。

评价该例句:好评差评指正

Cette armoire commence à se vermouler(se).

这个开始有蛀虫了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rangé son armoire.

她整理了她

评价该例句:好评差评指正

C'est une garde-robe bien fournie.

这是个装满

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.

可以说,在变成征服者巴斯光年和迷恋肯之间,打赌输赢早已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes n'ont jamais rien à se mettre. Et ne posez pas de question stupide sur la quantité de vêtements qui encombrent la penderie parce que "vous ne pouvez pas comprendre!".

女人内永远缺一件服。不要问些愚蠢问题诸如她们内服装数量,因为你是无法能够理解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et ce qui est intéressant, c'est le dressing.

更有趣

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon dressing, c'est un mix entre des pièces de ma grand-mère, de ma mère.

都是我祖母和母亲服。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Votre parapluie est toujours là, près de l'armoire, Monsieur.

伞一直在那儿,附近,先生。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je trouve que c'est quelque chose d'avoir une garde-robe intemporelle qu'on porte toujours.

我认为拥有一个经典是一件很棒事。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle laissa dans l’armoire ses cartons à dessin et la tapisserie.

画夹和刺绣,也都丢在了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, qui d’avance avait pris la clef, s’enferma dans son armoire sans répondre.

事先拿了钥匙达达尼昂不回答,把自己关在

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tremblant de la tête aux pieds, Harry délivra Dobby de la penderie.

哈利哆嗦着把多比从拉出来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Voilà une pièce de la garde-robe qui est éternelle.

这是一件永恒服。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est que 10 ans plus tard que le premier roman d'Annie Ernaux Les Armoires Vides sera édité.

仅仅10年后,安妮·第一部小说《空》出版了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est le lendemain et on continue notre ménage de printemps et aujourd'hui on va s'attaquer au placard.

第二天到了,我们继续进行春天大扫除吧,今天我要整理

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sans doute il ne l’aimait pas trois jours auparavant, quand on l’avait caché dans la grande armoire d’acajou.

当然,三天前他被藏在大时,他并不爱她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vite ! Dans le placard ! murmura Harry en poussant Dobby dans la penderie qu'il referma sur lui.

“快! ! ”哈利小声说。他把多比塞进,关上橱门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tonks s'arrêta devant l'armoire ouverte et examina d'un œil critique son reflet dans la glace de la porte.

唐克斯停在他打开前,挑剔地照着橱门内侧镜子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Que ça soit autant rentré dans le vestiaire des gens de manière assez naturelle comme ça, c'est assez nouveau.

它能够自然地融入人们,这是相当新颖

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, à la Pentecôte, elle décampa d’Yonville, enlevée par Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.

但是到了圣灵降临节,她却溜之大吉,同特奥多离开了荣镇,并且把剩下物偷得一干二净。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est un souvenir de sa garde-robe d'enfance.

这是她童年纪念品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un cousin du Nutri-Score qui s'appliquerait cette fois-ci à notre garde-robe.

这次将应用于我们 Nutri-Score 表亲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle a fait de certaines pièces qu'elle a portées des intemporelles de la garde-robe.

- 她制作了一些她穿在经典单品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans mon placard, j'ai la chemise rayée, la chemise rose, la chemise bleue.

- 在我,我有条纹衬衫、粉色衬衫和蓝色衬衫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Parmi les explications, le prix des vêtements plus élevé côté vestiaire féminin.

其中,女性一侧服装价格较高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接