有奖纠错
| 划词

La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.

接受捐赠需要事先获得有关省机关的授权。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.

目前,计划已经交给机关负责实施。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于机关

评价该例句:好评差评指正

Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.

机关的每一项决定也要接受司法监督。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.

这样,该机构可以免受政府机关的影响,其公平性得到了

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.

机关通过了法令和法规,使立法委员会能够常工作。

评价该例句:好评差评指正

Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.

个人期望得到的裁决不论是来自司法机关还是机关是无关紧要的。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.

宪法规定地方机关具有地方机构和职能机构两种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.

地方机构是专设的省、市和乡镇机关

评价该例句:好评差评指正

L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.

上至副总理级国家机关,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别区政府是澳门特别区的机关

评价该例句:好评差评指正

4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.

签证申请由初级主管机关移民局审批。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.

在芬兰,国家机关与民间社会有长久的合作传统。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.

公共机关通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利

评价该例句:好评差评指正

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使机关知晓为或者举措的违法性。

评价该例句:好评差评指正

Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.

应主管司法或机关的要求,系统中已引入所有体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.

在这些欺诈为中,一些和军事机关也有参与其事。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.

这些规定特别适用于机关所采取的任何强制手段。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府机关和立法机关之间的关系改善。

评价该例句:好评差评指正

Le maire est le chef de l'administration municipale et en représente la personne morale.

县长是县管理机关的首脑和县的法人代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.

当我们给行政机关写信时,要敬语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Là-bas, la langue de Molière s’emploie dans les écoles ou l’administration à cause de nombreux dialectes africains.

那里,因为非洲方言太多,所以学校和行政机关至今都莫里哀的语言。

评价该例句:好评差评指正
法语词

On appelle cadres les employés qui occupent un poste à haute responsabilité dans les entreprises ou dans l’administration.

行政机关或公司中担任高层职位的人员称为管理人员。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Donc là-dessus, vous savez, Anatole France disait « la France n'a pas d'État, elle n'a que des administrations » .

所以这方面, 你知道,安托万·弗朗索瓦说过“法国没有国家,它只有行政机关” 。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Dans le cas d'Espèce, il faut se féliciter d'avoir des administrations qui sont expérimentées et qui savent comment faire pour faire face à l'imprévu.

这种情况下,值得庆幸的是,我们拥有经验丰富且知道如何应对突发事件的行政机关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接