Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.
本拟议预算列入了实施作和上述作人员所需经费。
Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.
作为清结小组的成员,约有20名作人员留下继续作。
En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.
此外,这些干事也无支助作人员。
À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.
目前,妇女在区域机构作人员中约占50%。
Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.
主任、作人员和房舍均由东道国府提供。
Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.
让作人员参加进来,为实现共目标作出集体承诺。
Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.
国家培训所拥有经验丰富的技术与作人员,以进这一专业和职业培训。
En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.
原则上,所有日常人事管理作人员今后将由各个部负责。
Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.
服务作人员和相关费用由间接费用提供资金。
Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.
主任和作人员应具有组织官员的地位和义务。
Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.
此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部通告告知作人员。
Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.
执理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其作,秘书处成员包括技术和作人员。
105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.
105 80%的技术和作人员将获得管理技能方面的培训。
On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.
正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和作人员的资格水平。
Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.
特别委员会确认必须为外地和支助作人员及时提供专业培训。
Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.
根据准则,作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。
Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.
《澳门公共作人员通则》补充适用于廉公署的作人员。
Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.
在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务作人员中的妇女比例为44%,141名作人员中的妇女比例为24%。
Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.
司的作人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。
Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.
我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休假的作人员之列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释