有奖纠错
| 划词

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,就讲

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

给我块橡皮来擦掉这些

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.

聪明人天内说么多,真难以

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi d’avoir dit des bêtises.

原谅我说了

评价该例句:好评差评指正

Et quand il y a UN problème dans UN avion, c est tout de suite UNE catastrophe, hé !hé !Alors, cest toujours à cause dUNE erreur de pilotage, dUNE mauvaise visibilité, bref à cause d UNE connerie.

(阳性的)飞机有(阳性的)成绩,这都是由于(阴性的)灾难……而且,总是由于(阴性的)错误,(阴性的)坏脾气,而且次要是由于(阴性的)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Au lieu de dire des bêtises, aide donc Mme Lemoine à faire le service.

与其说这些蠢话,不如帮助Lemoine女士给大家服务。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Ai-je dit quelque chose de stupide ?

我是不是说了什么蠢话

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si personne applaudit, c'est que visiblement tu as dis une connerie.

如果没有人鼓掌,那显然是你说了蠢话

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu crois à ces bêtises, tu ne sais donc rien ?

“你相信这些蠢话吗?我看你什么也不懂!”

评价该例句:好评差评指正

Si c’est pour dire des bêtises il vaut mieux que vous vous taisiez.

“如果是为了说这些蠢话的话,您最好还是闭上嘴。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡

Mais ce sont des bêtises. Allons, adieu encore une fois, ne pense plus à la Carmencita.

但这些都是蠢话。来,再来次告别,别再想卡西塔了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se promenait avec lui dans la cour, écoutant avec soumission des sottises à dormir debout.

他跟他一道院子散步,谦卑地聆听那些让人站着都能睡着的蠢话

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et monsieur qui ne me connaît que depuis cinq minutes. Vous répondez toujours des niaiseries. »

“而这位先生认识我才不过五分钟呢,您尽讲些蠢话。”

评价该例句:好评差评指正

C’est pour me débiter ces conneries que tu m’invites à dîner ?

“就是为了跟我说这些蠢话,你才邀请我到这吃晚饭吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'il ne faisait pas de bêtises, peut-être allait-il connaître une des plus grandes joies de sa vie.

不说蠢话,不做蠢事。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡

Nous ne sommes pas ici pour dire des bêtises, il faut aller en prison, c’est la consigne !

”这不是说这些蠢话的地方,应该去监狱,这是命令!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À quoi bon ? pour vous entendre dire des bêtises inutiles ! … J’en ai assez vu. Bonsoir !

听你们讲一些没有用的蠢话有什么用!… … 这些事我早已经看够了。再见吧!”

评价该例句:好评差评指正

Oublie ce que je viens de te dire. Tu crois que si nous y passons, ils nous enterreront en héros ?

“别再想我刚刚说过的蠢话了。你觉得回头他们发现我们的时候,会不会给我们一个英雄般的葬礼?”

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça n'est qu'une des bêtises que vous avez proférées depuis tout à l'heure.

这只不过是你们从刚才开始说的蠢话之一。

评价该例句:好评差评指正
阿尔卑斯山的少女

Assez de stupidité de ce genre, tu m'entends?

这种蠢话够了,你听到了吗?

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Qui est une ineptie de collection.

这是一个收藏的蠢话

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand il dit une connerie, c'est lui qui s'exprime, quand il dit quelque chose d'intelligent, c'est moi qui parle par sa bouche.

当它说蠢话时,那是它说话,当它说聪明的话时,那是我通过它说话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un artiste qui dit : « Si jamais je raconte des niaiseries, mettez-moi dehors » .

这是一位艺术家所说的:“如果我讲了一些蠢话,就把我赶出去。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il a raison, François. Des patrons, il en faut... Au lieu de dire des bêtises, aide donc Mme Lemoine à faire le service.

R : François他说的有道。老板是要这样… … 与其说这些蠢话,不如帮助Lemoine女士给大家服务。

评价该例句:好评差评指正
阿尔卑斯山的少女

Et rappelle-toi bien ce que je viens de te dire, de la tenue, et ne vas pas dire de sottises.

请牢记我刚才对你说的话,关于举止的,别说出什么蠢话来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接