有奖纠错
| 划词

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻产,销售公司。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les exemples bien connus de cyanobactéries utilisées dans l'alimentation humaine, on peut citer la Spirulina et le Nostoc.

将蓝藻菌用作人类食物例子包括螺旋藻和念珠藻等。

评价该例句:好评差评指正

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%蛋白质,15种维他命,11种命不可缺少矿物质盐和微量元素。

评价该例句:好评差评指正

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁力源物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖、加、销售于一体高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁组织帮助将螺旋藻上升至产业产水平,以作为一种有益于世界人民福祉人道主义产业具。

评价该例句:好评差评指正

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会议上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Gouvernement du Burkina Faso vient d'adopter un projet de production de la Spiruline à large échelle pour combattre la malnutrition chez les enfants et les malades du sida.

布基纳法索政府最近终于批准了大批量螺旋藻项目,用于防治儿童与艾滋病患者营养不良。

评价该例句:好评差评指正

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会议上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻组织应全球粮食危机战略非常有用。

评价该例句:好评差评指正

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先(多米尼加共和国)说,如同该决议草案所强调,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续展中重要性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour mission principale d'utiliser les micro-algues alimentaires (en particulier la Spirulina platensis) pour réduire la malnutrition dans les pays en grand besoin, en particulier dans les pays se trouvant dans une situation d'urgence.

作重点是利用食用微藻(特别是钝顶螺旋藻)减轻贫穷国家营养不良状况,特别是在应急情况下。

评价该例句:好评差评指正

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻蛋白质成量是肉类260倍,是豆类30倍,比牛肉成同样数量蛋白质所需要水量少50倍。

评价该例句:好评差评指正

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所依据国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿营养补充物,在粮食危机中具有很高价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻产中心网络。

评价该例句:好评差评指正

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行螺旋藻现有贸易,而是寻求进行人道主义产,以帮助营养不良者。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elles ne sauraient remplacer la viande, le soja et les autres aliments protéiques ; il s'agit de renforcer en vitamines des produits se trouvant déjà sur le marché en y ajoutant de la poudre séchée de Spirulina platensis, qui constitue un supplément alimentaire vital.

但使用微藻并不是以它们替代肉类、大豆或其他蛋白质食物;而只是想用钝顶螺旋藻粉来增加市场上已有产品营养,使之成为一种至关重要食品添加剂。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、展农产业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,健康、展和就业也会产巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先(利用微藻类螺旋藻付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效手段付饥馑并进而促进南方国家农业情况。

评价该例句:好评差评指正

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志构想相去甚远:它希望现代业技术被用来廉价螺旋藻,不是增加北方财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰人们,从而使人看到业技术善一面。

评价该例句:好评差评指正

Décide d'examiner, à sa soixante-deuxième session, les progrès réalisés dans ces domaines et prie le Secrétaire général de lui présenter, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur les efforts déployés pour mobiliser davantage de soutien en faveur des victimes de situations d'urgence humanitaire et pour réduire la malnutrition grâce aux microalgues alimentaires, y compris des propositions sur les mesures nécessaires, en mettant particulièrement l'accent sur les efforts déployés aux échelons national et international.

决定在大会第六十二届会议上审查这些领域取得进展,并请秘书长通过经济及社会理事会提交一份报告,说明为争取向人道主义紧急情况受害者提供更大范围支助、通过利用食用微型螺旋藻减少营养不良症所作出努力,包括就有必要进一步采取行动提出建议,并特别强调在国家和国际两级努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Pour les végétariens, les légumineuses permettent d’ingérer du fer. La spiruline peut être également une bonne alternative.

对于素食者,可以从豆取铁。螺旋藻也可以是一个很好的选

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà pour vertueux, cela ne nous explique pas du tout ce qu'est un nutriment ; puisqu'au départ on est parti de cette spiruline qui est un nutriment vertueux.

对于良性来说如此之多,它根有向我们解释营养素是什么;从一开始,我们从这种螺旋藻开始,螺旋藻是一种良性营养素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接