Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们薪水排名榜。
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光吃饭就花掉了我一半薪水.
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周带薪假期,薪水由公司支付。
Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他们给钱很大方,他们有是钱,出手慷慨,给工人们薪水都是用先令计算。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助业老板之薪水收入将按法令予以限制。
Les soldats non payés sont une cause majeure de rechute dans la violence.
有薪水士兵可能是重新陷入暴力要素。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂诱惑,一个警察或薪水过低海关官员应该怎么办?
Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.
预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构工资和薪水。
Diverses enquêtes signalent l'importance du secteur salarié en comparaison des professions libérales.
各种研究均表明,支领薪水劳动力比自由职业具有优势。
L'État prend en charge 60 % du salaire du stagiaire pendant un maximum de six mois.
国家提供至多六个月补助,相当于实习薪水60%。
Les frais d'inscription annuels des écoles ordinaires représenteraient de trois à cinq mois de salaire.
进入一间普通学校据说每年需要交3到5个月薪水费用。
Le Ministère des affaires étrangères a fixé un salaire minimum.
外交办公室制定了最低薪水标准。
Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.
政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。
Les régimes de retraite entièrement provisionnés couvrent le plus souvent les travailleurs salariés.
参与备有充分资金养老基金人,大多是领取薪水工人。
Toutefois, Dal-Sterling n'a pas fourni de copie de ses états de paie pour cette période.
但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间薪水单。
Le Comité consultatif estime qu'il n'y a pas de raison d'ajuster artificiellement les rémunérations.
委员会认为有理由人为调整支付薪水。
Les femmes ont quatre mois de congé maternité rémunéré et un mois supplémentaire de salaire.
妇女有4个月全薪产假,并且另外得到一个月薪水。
Dans les zones urbaines, les salaires et les pensions représentent 68 % du revenu total.
在城市,薪水和养老金占总收入68%。
Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.
这些人由美国支付薪水并接受其指示。
Il est nécessaire, même pour payer les traitements des fonctionnaires.
他们需要资金支付文职人员薪水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’étais un homme, j’aurais un meilleur poste et un meilleur salaire.
如果是男人,会有一份更好的作,更高的。
Ça m'intéresse beaucoup! Est-ce que je peux savoir quel est le salaire?
非常感兴趣!可以知道的是多少吗?
Si on a moins de fonctionnaires, ils devront travailler plus longtemps et seront mieux payés.
如果们的公务员人数减少,他们的作时间就会更长,也会更高。
L’important, c’est qu’on soit payé pour partir en vacances.
要的是 们休假但还能领。
T’es sûr qu’on peut bosser moins pour le même salaire ?
你确定们能少作 但领一样的吗?
L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.
这相当于在印度作10年的。
Mon salaire, il est de 1000 euros par mois, 1026 exactement.
的是每月1000欧元,精确点就是1026欧元。
Donc moi, effectivement je travaille hein, j'ai un salaire et tout.
有作,有,什么都不缺。
Je n'étais pas pleinement satisfaite du salaire et des conditions de travail.
对和作条件也不是非常满意。
Ça m'intéresse, bien sûr ! Quel est le salaire ?
感兴趣,非常感兴趣。有多少呢?
Pas du tout. Nous avons revalorisé le statut et le salaire des professeurs...
完全不是。们提高了老师的地位,增加了他们的。
Voulez-vous être mon secrétaire, avec huit mille francs d’appointements ou bien avec le double ?
您愿意做的秘书吗,八千法郎或者加倍?
Bénéfice net 20 euros par jour. Un bon salaire pour la Thaïlande.
每天净利润为20欧元。对泰国人来说,这是一份不错的。
Les Français ne sont pas à l'aise avec l'argent, par exemple la question du salaire.
法国人对金钱感到不自在,比如问题。
Bon avec le salaire que t'as tu es mal placé pour te plaindre hein !
好吧,以你得到的,你没有资格抱怨!
StockTout.fr. c'est un bon moyen d'augmenter son salaire ou d'économiser !
StockTout.fr.网站是一种很棒的增加或省钱的方式!
“ Monsieur le Directeur, mon salaire n'est pas en rapport avec mes capacités! ”
“经理先生,的没有和的能力产生联系。”
Elles sont alors moins payées, voire pas payées du tout ou leur travail n'est pas reconnu.
但她们总是少拿甚至拿不到或者她们的作根本得不到承认。
Faute d’avoir obtenu l'augmentation de salaires qu'ils demandaient, les personnels des péages autoroutiers sont en grève.
由于没有得到他们要求的的增加,高速公路通行处的人员正在罢。
Il est mécontent de son salaire.
他对自己的不满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释