有奖纠错
| 划词

L'Argentine, par exemple, a relevé que l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40e parallèle) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation.

例如,阿根廷指出,由于温度量上带地区(南纬40度以北)干旱面积会扩大。

评价该例句:好评差评指正

Volatilisation - Evaporation d'une substance à partir de l'état liquide, la vitesse de volatilisation augmentant habituellement en cas d'élévation de la température ou de baisse de la pression.

(Volatilization)- 物质由液态,其速度通常随温度高和压力降低而增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

L'évaporation engendrée permettrait de baisser la température de 0,5 degré.

会使温度降低0。5度。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Quand il fait chaud, le corps a besoin d’eau pour transpirer, car c’est l’évaporation de cette transpiration qui permet de nous refroidir.

当天气炎热时,身体出汗需要,正是因为汗,人体温度才能降下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接