有奖纠错
| 划词

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭萧条

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est stagnant.

商业萧条

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变的萧条了不少。

评价该例句:好评差评指正

Cette industrie stagne.

这一行业变得萧条

评价该例句:好评差评指正

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫和经济萧条的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重的短期经济萧条

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大萧条以来最严重的一次经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济大萧条以后,德国从未组织过业务援助行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette morosité résulte notamment des mesures prises par le Nigeria.

这种萧条不振主要是由于尼日利亚采取的措施所引起的。

评价该例句:好评差评指正

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与萧条交替循环的概率和频率看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济上刺激世界经济萧条和停滞不前的部分提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与萧条相互交替的规律。

评价该例句:好评差评指正

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重萧条,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重大压力。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大萧条以来最严重的金融和经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴萧条的赞比亚奶品业而建立的。

评价该例句:好评差评指正

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济萧条,就业机会大幅度减少,失业率上升。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典的经验表明,瑞典的性行业从禁令效以来变得萧条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

La Grande Dépression frappe les Etats-Unis, le président Roosevelt tente de relancer l'économie.

萧条袭击美国,罗斯福总统试图重振经

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La grande dépression de 1929 frappe Ole, qui fait faillite.

1929 年的大萧条打击了奥利,导致他破产。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais, pendant la grande dépression, il devient également le costume des fermiers et des cow-boys.

萧条期间,它也成为农民和牧工的服装。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les Danois ont beaucoup de mal à lutter contre la grande dépression et les problèmes économiques qu'elle engendre.

丹麦人正应对大萧条及其造成的经问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

由于生意萧条,两家杂货店,一家面包店,以及酒商不得不关门。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.

对美国来说,这确实是自(1929年)经危机以来,最严重的经萧条

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour survivre à cette morosité, les Français ont inventé un rite unique : la rentrée littéraire.

为了度过这一萧条期,法国人发明了一种独特的仪式:文学季。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je cherchais alors à percer les brumes lointaines, à déchirer ce rideau jeté sur le fond mystérieux de l’horizon.

这时候,我想穿过远处的大雾,揭开遮萧条平面上的幕幔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Les prix continuent de grimper, dans un contexte de plus en plus déprimé.

日益萧条的环境中,价格继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Si une dépression arrive, les cumuls potentiels d'eau vont être plus importants.

如果萧条到来,水的潜积累会更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Donc on avait 2 mois potentiels où les dépressions pouvaient passer sur cette zone-là.

因此,我们有 2 个月的时间萧条可能会经过该区。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Je n'ai pas connu directement la dépression.

我并未直接经历过那场经萧条

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Des rafales de vent alors que de nombreuses habitations ont déjà été impactées par la précédente dépression.

- 阵风,而许多房屋已经受到先前萧条的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Au milieu de ce marasme ukrainien, Philippe cherche lui aussi un moyen de partir du pays.

乌克兰经萧条中,菲利普也寻找离开这个国家的方法。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Je ne savais rien de la dépression avant de lire des bouquins là-dessus à Harvard.

哈佛读相关书籍之前,我对经萧条一无所知。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La veuve, outrée des misères qu’on faisait à ses enfants, les charbonniers, ne décolérait plus, depuis surtout que son cabaret se vidait.

德喜儿把所有的矿工都看作是自己的孩子,她为这些孩子遭受的痛苦感到非常气愤。自从她的酒馆生意萧条以来,她更是怒不可遏。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Par suite de la mévente, deux épiciers et un boulanger durent fermer leurs magasins, vaincu, même le marchand de vin finit par fermer le sien...

由于生意萧条,两个食品店商和一个面包商不得不关闭了他们的商店。被超市打败后酒商同样也以关闭他的店而告终。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pour pouvoir honorer dans les délais sa nouvelle énorme commande, Ole peut réembaucher tous les artisans et ouvriers qu'il avait été forcé de licencier pendant la Grande Dépression.

为了能够按时完成他的巨额新订单,奥利重新雇用他萧条期间被迫解雇的所有工匠和工人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Pour éviter de tomber dans cette déprime climatique, Simon Gascoin, hydrologue, a choisi pour ses vacances, le nord de l'Espagne, un endroit encore préservé de la sécheresse.

为避免陷入这种气候萧条,水文学家西蒙· 加斯科因 ( Simon Gascoin)选择西班牙北部度假, 那里仍未遭受旱灾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est maintenant en 1929, et la crise impacte tous les commerces, y compris celui de Violette, un magasin d'accessoires automobiles qui s'appelle « Spécialités Violette Morris » .

我们来到 1929 年,经萧条对所有企业都造成了影响,包括维奥莱特自己的企业,一家名为 " 维奥莱特-莫里斯专卖店" 的汽车配件商店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


priazovite, pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接