Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.
委员悉,禁令很可能维持下去。
Nous sommes heureux d'apprendre que les recommandations figurant dans cet examen sont actuellement suivies d'effet.
我们高悉,目前正在落实那次审查所提出的各项建议。
S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.
经询问,委员悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他悉该决议草案没有所涉方案预算问题。
J'ai appris qu'un vote séparé a été demandé sur une partie du projet de résolution.
我悉,有人要求对该决议草案的个部分进行单独表决。
Ces personnes doivent signer un document indiquant qu'ils ont reçu et compris cette information.
他们必须签署份文件,宣称他们已经悉并理解这信息。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组悉,在北基伍有卢旺达士兵。
Le dépassement de coûts total s'est finalement inscrit à 1 665 400 dollars pour l'exercice 2003-2004.
委员当悉,联塞部队2003/04期间的预算执行情况报告报告所预计的超支情况,届请大追加批款。
Il a été indiqué au Comité qu'un rapport complet était en cours d'établissement.
委员悉,正在编写份全面报告。
Le Conseil a par la suite été informé que le Royaume-Uni avait retiré sa candidature.
后来,理事悉,大不列颠及北爱尔兰联合国已退出大选举的提名。
2 L'auteur déclare n'avoir reçu que des réponses négatives, sans motivation légale et légitime.
2 提交人声称,她所有的申请均被拒绝,同未悉任何合法的或合理的依据。
Le Comité de gestion sera informé des mesures internes prises conformément à ces politiques.
管理委员悉根据这项政策采取的内部措施。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员还悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.
然而,委员悉,公众对加印物主照片的邮票的趣似乎渐渐降低。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员悉,目前这两个部正在努力两个数据库合并。
Il a été informé que ce montant pourrait être réduit de 3 380 900 dollars.
咨询委员悉,所需经费估计数可能减少3 380 900美元。
Le Groupe d'experts a appris que ce comité comprendra un membre de la MINUL.
专家小组悉,该委员包括联利特派团名成员。
Malheureusement, il avait appris que celui-ci avait refusé.
遗憾的是,他悉纽约州予以婉拒。
La Commission a été informée que l'OMS avait appliqué l'approche des opérations spéciales.
委员悉,卫生组织采用了特别业务津贴做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
当时负责管理,该地区的奥地利当局悉了这一情况。
Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours pour connaître la suite de l’histoire.
所以,读者每天都得购买报纸,以悉接下来发生的故事。
Ah ! mon Dieu ! quand je pense que c’est par hasard que j’ai appris tout cela !
啊!天哪!想到完全是偶然悉这些情况的!
En octobre 2023, on a appris le retour de l'émission de télé-réalité " Secret Story" dans les prochains mois.
2023年10月,悉真人秀节目《秘密的故事》将在未来几个月回归。
Par ailleurs nous venons d’apprendre que Premier ministre maltais Joseph Muscat vient de démissionner.
悉,马耳他总理约瑟夫·马斯喀特辞职。
On apprend ce soir qu'un attentat a eu lieu à Benghazi en Libye.
今晚悉,利比亚班加西发生袭击事件。
On a appris cet après midi que deux personnes ont été interpellées.
今天下午悉,有两人被捕。
Nous apprenons qu'il y a eu des arrestations.
悉有人被捕。
Et nous apprenons à l'instant qu'Israël a accepté de faire des pauses quotidiennes.
悉以色列已同意每天休息。
On apprend ce soir que cinq personnes ont été tuées à Alexandrie, 72 autres blessées.
今晚悉,亚历山大港有 5 人遇难,另有 72 人受伤。
Pékin et Bruxelles reprennent langue dans un contexte difficile, apprend-on sur RFI.
从 RFI 悉,北京和布鲁塞尔正在困难的环境下恢复语言。
31 bébés prématurés évacués du plus grand hôpital de Gaza, apprend-on grâce à RFI.
从 RFI 悉,加沙最大的医院已疏散 31 名早产儿。
On apprend d'ailleurs, de source américaine, que l'Iran chiite a envoyé des agents en Irak.
还从美国消息来源悉,什叶派伊朗已向伊拉克派遣特工。
On a appris ce soir que le parquet de Montargis avait ouvert une enquête préliminaire.
今天晚上悉,蒙塔日检察官办公室已展开初步调查。
On appris ce matin la mort en Irak d'un militaire français.
- 今天早上悉一名法国士兵在伊拉克死亡。
On a également appris la mort du général J.-L.Georgelin, lors d'une randonnée.
还悉 J.-L.Georgelin 将军在一次徒步旅行中身亡。
Nous apprenons à l'instant le décès d'Hubert Reeves.
悉休伯特·里夫斯去世的消息。
Et on apprend à l'instant que quatre soldats israéliens ont été tués dans le sud Liban.
悉,四名以色列士兵在黎巴嫩南部被杀。
Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.
随后悉布隆迪决定关闭与卢旺达的边境。
Et nous apprenons à l'instant que 86 migrants ont déjà été secourus par les sauveteurs espagnols.
悉, 西班牙救援人员已经救出了 86 名移民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释