有奖纠错
| 划词

Toutefois, le Code pénal géorgien reconnaît aux victimes de délits le droit à réparation du préjudice subi.

但是格鲁吉亚刑法规定,受害人有权获得赔偿

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour établir sa réclamation, Overseas Bechtel a déduit du montant brut des pertes qu'elle allègue un montant de US$ 3 100 000 recouvré auprès de ses assureurs au titre de certaines des pertes.

,Overseas Bechtel交索赔时从其所称损毛额中扣除了3,100,000美元由获得的利息赔偿

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu des dommages et intérêts généraux et une prestation pour perte de revenus, et son employeur s'est vu intimer l'ordre d'adopter une politique relative au harcèlement et de l'afficher.

获得了收入赔偿和一般性赔偿,雇主被责令执行和宣传反骚扰政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年9月合集

Cette avocate espère aujourd'hui obtenir le remboursement de ses clients et des dommages et intérêts.

现在希望从的客户那里偿和损失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接