有奖纠错
| 划词

La pauvreté, la faim et les maladies infectieuses ravagent des communautés et des pays entiers, exacerbant souvent les effets des guerres et des conflits, et rendant les perspectives de redressement infiniment plus problématiques.

贫困、饥饿和传染病使社区和国家成为荒芜,往往使战争和冲突更加严重,使恢复前景变得远为困难得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生

Puis des conditions climatiques très instables feront de cette plaine, un lieu déserté pendant près de 1000 ans.

,极不稳定的气候条件将使这片平原,在接下来的近1000年里变成一荒芜之地

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et ce qui est fascinant, c'est d'être au milieu de nulle part et de se dire à quelques centaines de mètres, il y a cette espèce qui est peut-être par là.

最神奇的是身处这片荒芜之地时,你会意识米外就可能存在着这种神秘生物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接