Il n’a pas de dent. Mais une longue langue visqueuse pour manger les fourmis.
它没牙齿。不过它有黏糊糊的舌用来吃蚂蚁。
17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.
“苏格拉底说得多是的舌下垂。
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.
生死在舌的权下。喜爱的,必吃所的果子。
Les sucreries empâtent la langue.
吃了甜的东西舌黏乎乎的。
Laissez-moi voir votre langue.
让我看看您的舌。
“N”a pas eu la neige vengélui,est aussi le cours de la langue sur le disque de certains de ses et de lui parler.
“(没有也,雪帮报了仇,还在是舌上狠狠的教训了一段,让说不出话来。)——端木凝,的德语也不差。
Ai manjat lago de cat (j'ai mangé la langue du chat) se dit dans le Gard pour «je ne peux pas tenir ma langue» (Rolland).
Ai manjat lago de cat(我吃了猫的舌)意思是“我不能控制我的舌”(罗兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.
大蟒蛇通过伸出来预警它的掠夺行为。
Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.
把于什鲁寡妇的镜子从钩子上取下来察看自己的。
Elle est plus grande que la mienne ?
它们的比我的还要长么?
Des oreilles, une langue et des poumons pour faire circuler de l'air.
耳朵、还有用来呼吸的肺。
La sorcière lui coupa la langue. La pauvre enfant resta muette.
巫婆割下她的,可怜的小孩不能说话。
Non, sinon, on me coupe la langue.
不,否则他们会把我的切掉。
Pour y parvenir, il se sert de sa langue bifide.
为做到这一点,它使用分叉的。
Il ouvre son sac et sort la langue du dragon.
特里斯坦打开他的包,拿出龙的。
J’ai tué le dragon et tu as volé sa langue !
“我杀龙,你偷走它的!
Votre langue a elle seule pèse autant qu'un éléphant!
你的就和大象一样重!
Il claqua de la langue. Les deux bêtes couraient.
他用发出咯啦的响声。两匹马又跑起来。
Il voulut parler ; sa langue s’embarrassa.
他想说话但他的却不听使唤。
Vous avez perdu votre langue, mon ami ?
“我的朋友,你的没?”
En effet, les chow-chow ont une langue bleu-noir comme celle-ci.
的确,松狮犬的是这样的蓝黑色。
Que certains chiens ont la langue bleue?
有些狗的是蓝色的?
Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.
的肌肉仍然是最持久的肌肉之一。
Qu'on goûte les saveurs sur différentes régions de la langue?
我们用的不同区域尝到不同的味道?
Cache donc ta menteuse ! lui criait sa mère.
“把你那该死的缩进去!”她母亲对她厉声喊道。
Et il fit un effort de la gorge, comme s’il avalait sa langue.
他边说着死命地在喉咙里做一个下咽的动作,竟像是要把自己的吞进肚里一般。
J'ai la même chose à la langue !
我的也有同样的问题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释