有奖纠错
| 划词

Ces deux questions ont, à leur manière, contribué à saper les efforts de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

这些问题以其自身的方式成为破坏我们为维护国际和平与安全所作努力的组成因

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a montré ci-dessus, dans l'affaire Empagran, plusieurs pays développés ont plaidé avec succès contre l'intervention des tribunaux des États-Unis à propos du dommage causé aux marchés de tels pays par une entente internationale, au motif que cela affaiblirait leur propre politique antitrust et leurs propres programmes d'amnistie.

所述,在Empagran件中,若国家成功地反驳了美国法院就某个国际卡特尔对这些国家的市场造成损害采取的预行动,理由是这样将会破坏自身的反托拉斯执法和赦免办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语纪录片

Il est la seule espèce à avoir développé la capacité de détruire son propre environnement, sans avoir développé la sagesse de ne pas le faire.

它是个发展出破坏环境能力,却没有发展出不这样做智慧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接