Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己的感觉,那是自私的现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是自私的,我想我是自私的,确实我真的很自私!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私的人,我就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情是自私的。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个自私的男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私的态度,明了以色列政府的傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者的狭隘和自私的标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国主义实体是一个对世界和平毫无兴趣的自私的种族主义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消贫困,谴责富人的自私。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为了自私的政治的而明张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化的好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有自私的的。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越自私的国家利益,以达到相互依赖和多边主义的更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人的自私自利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地明了埃塞俄比亚支持索马里的自私性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下了自私自利的疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程的结果。 当然是出于自私的利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长的姐姐,胆小又自私,为她们的行为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国的强取豪夺、侵略及自私行为的普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有的这种关切和遗憾造成了一种对这些神圣标的悲观情绪,使这些标无法实现的原因无非是坚持狭隘和自私的利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se faire passer avant les autres n'est pas nécessairement égoïste.
优先考虑自己,而不他人不一定自私。
Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.
自私人和贫苦人阴惨。
Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.
不要减少对亲族尊重,和对自私宽容。
Je suis comme tout le monde, égoïste.
我其实和所有人一样,一自私人。
Utterson réfléchit un instant ; l'égoïsme de son vieil ami le surprenait.
厄提斯想了一想,他对这位老朋友自私想法感到有些吃惊。
L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.
在人类所有感情中,爱情最自私。
Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .
他准备牺牲自己。他“自私人”。
Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.
。比如说,你自己留着假发不给我,你就自私。
Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.
“其实我也知道,让你来机场送我,似蛮自私举动。”
Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.
1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私基因》一书。
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
除了虚荣心方面考虑,这时达达尼昂,还有一种不那么自私忧虑不安。
Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.
最后这一念,几自私,不如其他思想那样光明磊落,但这一念使他不能忍受。
On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.
酒宴并不令众人恶心,为何要关起门来像那些自私小人呢?
Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égoïste et voué à l'échec.
“对他,对你,还对我而言权利?这自私做法,注定失败。”
On reconnaît bien là l'égoïsme et l'hypocrisie de l'espèce humaine.
可人类自私和虚伪。”
Monsieur le baron, l’égoïsme est la loi du monde.
“男爵先生,自私世间法律。
Ça me paraît d'un égoïsme infini.
我认为这一种极端自私。
Qui ne l'est pas, égoïste, d'une façon plus ou moins large ?
谁不自私,或多或少广泛方式?
Chaque communauté finalement tend à se replier un peu égoïstement sur elle-même.
每团体最后趋向于反省一点儿自己自私。
Cette solidarité sert-elle à repousser la tentation de l'égoïsme en Europe ?
这种团结否有助于击退欧洲自私诱惑?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释